<投稿者コメント>
kizuna311
11/03/15 — 再生回数 1,969 回
in english
- - -
Hello everyone. This is Ken Watanabe.
Japan is currently suffering the aftermath of the largest earthquake to ever hit my country.
when I heard about this, I was so suprised and saddend. And I felt that I needed to do something as soon as possible. I received many messages from friends around the world. I will do my best to upload them for everybody to see them on the website. Please send any messages of any support. So that we can continue to help the victims of earthquake in different ways. I plan to act as a bridge between the victims and people of the world until the day their smiles return. Please keep the victims in your thoughts and prayers. Thank you.
in japanese
- - -
皆さんこんにちわ、渡辺 謙です。
日本は今まで起こった事の無い程の巨大地震に見舞われました。
それを聞いたとき僕は、驚き、悲しみ、そして何かをしなくてはと感じました。
Kenji Miyazawa (1896-1933) is now widely viewed as Japan's greatest poet of the 20th century.
"Strong in the Rain" is now arguably the most memorised and quoted modern poem in Japan. Both intensely lyrical and permeated with a sophisticated scientific understanding of the universe, Kenji Miyazawa's poems testify to his deep love of humanity and nature.