スウェーデンの背番号9、アーセナル所属のミッドフィールダー。ちょっとロッケンロールな風貌の選手です。スウェーデン語の発音の法則がわからないので、何て読んでいいのかいつも迷います。カタカナ表記では、「リュングベリ」となることが多いようですが、現地語読みに忠実に表記すると、「ユングベリ」の方が近いらしいです。以前、アーセナルの試合を現地実況で見ていたとき、普通に英語発音で「リュンバーグ」風に発音していました。人の名前は現地語読みしてあげるのがマナーというもの。伊達公子さんのことを「キミコ・デイト」と呼ぶのは間違いなわけで。しかし「リュンバーグ」と発音していたアナウンサー氏、フランス人のThierry Henry のことは「アンリ」と発音していました。英語発音で統一するのであれば、「ヘンリー」となるはずなのですが。とりあえず僕は「ユングベリ」と呼んであげることにしようっと。ま、どうでもいいことですけどね。。。