飲兵衛軍団の皆々様方は
まあ、出自がはっきりしとりますからねぇ~~
よそでは、
顔見てパス・・・とかね。
最近のパソコンの日本語変換ソフトを作っている方々が
外国の方だそうですから、致し方あるめぇよ。
あ、
風がさんは、
御存じありませんでしたか?
それは、失礼。
>
> > ≫朝賤もせずに敵前逃亡為さり、無理なんでしょうね。
> > 脳餓鬼述べてる輩には無理なんでしょうから・・・
>
>
> すごい言葉が並んでますが・・・日本語なんでしょうか?
>
> 「朝賤」 ←これはどのように読めばいいのでしょうか? そして、どういう意味なのでしょうか?
>
> 「脳餓鬼」 ←これはどのように読めばいいのでしょうか? そして、どういう意味なのでしょうか?
>
>
> > 信頼される皆々様の集まりでええんやないの・・・
>
> 「信頼される皆々様の集まり」 ← これは文法的には正しいのでしょうか?
>
>
> > 【千客万来】のスローガンなんやろうけど・・・
>
> 【千客万来】のスローガンって、どういう意味なんでしょうね?
>
>
> 白黒さんは、汚い言葉の羅列がお好きなようですが、誰でも見ることのできるブログなんですから、
> おやめになったほうがよろしいかと、私は考えます。
>
> 汚い言葉って・・・・・・・いやですよね? エッ?
>
>
> >
>