• 車種別
  • パーツ
  • 整備手帳
  • ブログ
  • みんカラ+
.

よしかずのブログ一覧

2010年06月27日 イイね!

マリンちゃ~んわーい(嬉しい顔)

マリンちゃ~んこんにちはexclamation

今日もムシムシ風ビュービューがまん顔

小雨もパラパラで憂鬱なお天気の千葉県です。。。

以前ならこんな日はパチ屋へGo!だったんですが、最近すっかり遠退きました冷や汗2

そんな日曜日、ゲーセンを覗いたら、ナツカシのマリンちゃんを発見るんるん

こんなところにも進出してるのねわーい(嬉しい顔)


あっマリンちゃんといえば、当落通知は7月頭に分かります。

それじゃ、きょもヨロです(゚▽゚)/
Posted at 2010/06/27 12:40:54 | コメント(3) | トラックバック(0) | 日常の出来事 | 日記
2010年06月27日 イイね!

SNSD_少女時代_Kissing you

携帯からだと本文が表示されず全て?に化けてしまいますm(_ _)m



DVDの3曲目辺りに入るであろう、Kissing you.
これもしっかり覚えておきましょう♪

---------------------------------------------------------------------------
(김태연 제시카 써니짱 티파니 김효연 권유리 최수영 임윤아 서주현)
「キムテヨン ジェシカ ソニチャン ティパニ  キムヒョヨン クォンユリ  チェスヨン イムユナ ソ ジュヒョン」
(지금은 소녀시대 앞으로도 소녀시대 영원히 소녀시대 소녀시대 사랑해)
 
「チグムン  ソニョシデ  アプロド  ソニョシデ  ヨンウォニ  ソニョシデ  ソニョシデ  サランヘ」

뚜뚜루 루뚜뚜뚜 Kissing you baby
뚜뚜루 루뚜뚜뚜 Loving you baby

장난스런 너의 키스에 기분이 좋아(서주현) 「ソジュヒョン」
귀엽게 새침한 표정 지어도(임윤아) 「イムユナ」
어느 샌가 나는 숙녀처럼(김.태.연) 「キム.テ.ヨン」
내 입술은 사근사근 그대 이름 부르죠

그대와 발을 맞추며 걷고(걷고) 「ゴッゴ」 너의 두 손을 잡고(잡고) 「チャプゴ」
니 어깨에 기대어 말하고 싶어(써니짱) 「ソニチャン」
고마워 사랑해 행복만 줄게요
Kissing you oh my love

내일은 따스한 햇살 속에(속에) 「ソゲ」 너는 내 옆에 누워(누워) 「ヌウォ」
사랑의 노랠 불러주며 웃어줘(권유리) 「クォンユリ」
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디
(키씽유 완전대박 사.랑.해.요)
「キッシンギュ ワンジョンデバク サ.ラ.ン.ヘ.ヨ」

뚜뚜루 루뚜뚜뚜 Kissing you baby
뚜뚜루 루뚜뚜뚜 Loving you baby

눈을 감고 너의 입술에 키스를 하면(티파니) 「ティパニ」
내 볼은 핑크빛 물이 들어도(김효연) 「キムヒョヨン」
내 마음은 이미 넘어가고(제.시.카) 「ジェ.シ.カ」
내 가슴엔 두근두근 심장소리 들리죠

그대와 발을 맞추며 걷고(걷고) 「ゴッゴ」 너의 두 손을 잡고(잡고) 「チャプゴ」
니 어깨에 기대어 말하고 싶어(서주현) 「ソジュヒョン」
고마워 사랑해 행복만 줄게요
Kissing you oh my love

내일은 따스한 햇살 속에(속에) 「ソゲ」 너는 내 옆에 누워(누워) 「ヌウォ」
사랑의 노랠 불러주며 웃어줘(최수연)「チェスヨン」
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디

사랑해 사랑해 너만을 사랑해 하늘만큼
언제나 행복하게 환한 웃음 줄게
너만의 소중한 여자친굴 약속해

너는 내 옆에 있고(있고) 「イッゴ」 나의 두 눈에 있고(있고) 「イッゴ」 
너의 품안엔 항상 내가 있을게

그대와 발을 맞추며 걷고(걷고) 「ゴッゴ」 너의 두 손을 잡고(잡고) 「チャプゴ」
니 어깨에 기대어 말하고 싶어(김태연) 「キムテヨン」
고마워 사랑해 행복만 줄게요
Kissing you oh my love

내일은 따스한 햇살 속에(속에) 「ソッゲ」 너는 내 옆에 누워(누워) 「ヌウォ」 
사랑의 노랠 불러주며 웃어줘(티파니) 「ティパニ」
달콤한 사랑해 기분 좋은 한마디

달콤한 사랑해 기분 좋은 사랑해 한마디
(지금은 소녀시대 앞으로도 소녀시대 영원히 소.녀.시.대)
「チグムン  ソニョシデ  アプロド  ソニョシデ   ヨンウォニ   ソ.ニョ.シ.デ」
Posted at 2010/06/27 09:01:07 | コメント(0) | トラックバック(0) | K-POP情報館♪ | 日記
2010年06月27日 イイね!

SNSD/ 少女時代_소원을 말해봐 (Genie) 「ソニョシデ: ソウォヌル マレバ」



8/25に有明コロシアムでショーケースライブが決まった少女時代ですが、
ライブの醍醐味と言えば、舞台と客席の一体感!

そこで、予習として 소원을 말해봐の掛け声を(応援法)を見てみましょう。

()内は掛け声で、赤字で記される部分が一緒に歌うところです。

上の Youtubeとあわせて見るとイメージがわくと思います??

↓応援法のソースは Official website の NEW&Notice から (以前見た気がするんだけど...?)

*掛け声部分にルビを振りましたが間違えが有ったらご容赦願います 
  歌詞の読み仮名編集中!
 --------------------------------------------------------------------------




Turn it up~! Just turn it up~! That's right, Come on!

소원을 말해봐! (말해봐!) 「マレバ!」
ソウォヌル マレバ

니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐. (말해봐!) 「マレバ!」 
ニ マウソゲ  イッヌン チャグン ックンムル マレヴァ

니 머리에 있는 이상형을 그려봐
. (그려봐!) 「クリョバ!」 

ニ モリエ  イッヌン イサヨンヌル クリョヴァ

그리고 나를 봐. 난 너의 Genie야, 꿈이야, Genie야.
(Genie야) 「Genieヤ!」 
クリゴ ナルヴァ   ナン ノエ  ジニヤ   ッグミヤ ジニヤ   

드림카를 타고 달려봐. 넌 내 옆자리에 앉아. 그저 내 이끌림 속에 모두 던져.
ドゥロカル  タゴ ダリョヴァ  ノン ネ ヨチャリエ  アジャ クジョ ネ イ  ットロ ソゲ モドゥ ドンジョ 

가슴 벅차 터져버려도, 바람결에 날려버려도 지금 이 순간 세상은 너의 것.
(사랑해!) 「サランヘ!」 
カス ヴォチャ トジョボリョド  バラギョレ  ナリョボリョド   チグミ    スガン セサウン ノイ ゴ


그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어. 「オンジェナ ミド」 
クレヨ   ナン ノル サランヘ  オンジェナ ミド
 
꿈도 열정도 다 주고 싶어. 「ダジュゴ シポ」  
ックド ヨルジョド ダ ジュゴ シポ

난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신. 
ナン クデ ソヲヌル イロジュゴ シプン シプン  ヘウネ   ヨシン

소원을 말해봐!
(김태연) 「キムテヨン」 
(I'm Genie for you, boy!)
ソヲヌル  マレバ    

소원을 말해봐! 
(제시카) 「ジェシカ」 (I'm Genie for your wish.) 
ソヲヌル  マレバ    

소원을 말해봐! 
(써니짱) 「ソニッチャン」  (I'm Genie for your dream.)
ソヲヌル  マレバ    

내게만 말해봐! 
(소녀시대) 「ソニョシデ」 (I'm Genie for your world.) 

ネゲマン マレバ   






소원을 말해봐! (말해봐!) 「マレバ!」 지루한 날들이 넌 지겹지 않니?
ソヲヌル  マレバ                 チルハン  ナドゥリ ノン チギョジ アニ

평범한 생활에 넌 묻혀버렸니? 이제 그만 깨어나. 넌 나의 Superstar,
ヨボマン セワレ  ノン ムチョボロニ   イジェ クマ ケオナ   ノン ナエ

shining star, superstar.
(superstar)

심장소리 같은 떨림의 Harley에 네 몸을 맡겨봐. 이제 이 세상은 오직 너의 무대.
シジャソリ  カドゥン ットロメ ハレエ    ネ モムル マキョヴァ イジェ イ セサウ  ノジ ノエ ムデ

환호소리 같은 파도가, 내 가슴엔 너의 체온이 나는 너의 길. 영원한 Biggest fan.
(사랑해!) 「サランヘ!」 
ファノソリ  カトゥン パドガ  ネ ガスメ  ノエ  ジェオニ ナヌン ノエ ギル ヨヲナン

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어. 「オンジェナ ミド」  꿈도 열정도 다 주고 싶어.
「タ ジュゴ シッポ」 
クレヨ    ナン ノル サランヘ オンジェナ ミド              ックド ヨルチョンド ダ ジュゴ シポ

난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.
ナン クデ ソヲヌル  イロジュゴ シプン シプン  ヘウネ   ヨシン

소원을 말해봐!
 
(티파니) 「ティパニ」 (I'm Genie for you, boy!)
ソヲヌル  マレバ 

소원을 말해봐! 
(김효연) 「キムヒョヨン」 (I'm Genie for your wish.) 
ソヲヌル  マレバ    

소원을 말해봐! 
(권유리) 「クウォンユリ」 (I'm Genie for your dream.)
ソヲヌル  マレバ    

내게만 말해봐! 
(소녀시대) 「ソニョシデ」 (I'm Genie for your world.) 

ネゲマン マレバ   

소원을 말해봐! 
 
ソヲヌル  マレバ







DJ! put it back on. 

그래요 난 널 사랑해. 언제나 믿어
. 「オンジェナ ミッド」 꿈도 열정도 다 주고 싶어. 「タ ジュゴ シッポ」 
クレヨ  ナン ノル サランヘ   オンジェナ ミド           クド ヨルジョド ダ ジュゴ シポ


난 그대 소원을 이뤄주고 싶은(싶은) 행운의 여신.

ナン クデ ソヲヌル  イロジュゴ  シプン     ヘウネ   ヨシン

소원을 말해봐!

ソヲヌル  マレバ

난 널 사랑해. 넌 나의 Music. 「ノン ナエ Music」  난 널 사랑해. 넌 나의 기쁨. 「ノン ナエ キップン」 
ナンノル サランヘ ノン ナエ                  ナン ノル サランヘ ノン ナエ  キプン

(너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐 나는 Genie 길을 보여줄게)
 ノエ       ルル スギモプシ マレバ   ナヌン      ギルル ボヨジュルゲ


난 널 사랑해.
난 너의 행운 「ナン ノエ ヘウン」 이 되고 싶어.
ナン ナル サランヘ ナン オエ ヘウン           イ  デゴ  シポ

(니가 가진 소원 숨김없이 말해봐 너의 Genie 내가 들어줄게)
ニガ   カジ ソヲ   スンギモプシ マレバァ ノエ       ネガ トゥロジュルゲ

소원을 말해봐! 
(최수영) 「チェスヨン」 (I'm Genie for you, boy!)
ソヲヌル  マレバ
 

소원을 말해봐! 
(임윤아) 「イムユナ」 (I'm Genie for your wish.) 
ソヲヌル  マレバ

소원을 말해봐! 
(서주현) 「ソジュヒョン」 ('m Genie for your dream.) 
ソヲヌル  マレバ

내게만 말해봐! (소녀시대) 「ソニョシデ」 (I'm Genie for your world.) 
ネゲマン マレバ


소원을 말해봐! 
(소!녀!시!대!) 「ソ! ニョ! シ! デ!」 
ソヲヌル  マレバ

소원을 말해봐! (사!랑!해!요!소!녀!시!대!) 「サ! ラン! ヘ! ヨ! ソ! ニョ! シ! デ!」
ソヲヌル  マレバ

これを覚えれば一段と盛り上がれるはず^^

Posted at 2010/06/27 00:58:32 | コメント(1) | トラックバック(1) | K-POP情報館♪ | 日記

プロフィール

「ブレーキの掛け方 http://cvw.jp/b/207449/44235729/
何シテル?   08/01 10:58
最近、本業が忙しく潜伏がち... でも出張すると浮上してきたりします(笑
みんカラ新規会員登録

ユーザー内検索

<< 2010/6 >>

  1234 5
6 78910 1112
13 141516 17 18 19
2021 222324 2526
27 2829 30   

リンク・クリップ

浦和レッズ 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2008/04/10 00:23:10
 
クルーザー エリシオン 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2007/01/20 11:42:16
 

愛車一覧

日産 ノート e-POWER 日産 ノート e-POWER
前車が後ろから追突され全損。 通勤に車が必要なので急遽乗り換えました。 e-Power ...
日産 ノート 日産 ノート
2015.3.29 本日納車されました。 1.7万㎞走行の中古車として購入。 これか ...
ホンダ エリシオン ホンダ エリシオン
三菱、トヨタ、日産、ホンダの車を乗り継いだ節操なし夫です。 エリシオンは初めてのミニバン ...
トヨタ RAV4 J トヨタ RAV4 J
先代RAV4のワイドスポーツです。 2000/7~2004/7まで乗っていました。 フ ...
ヘルプ利用規約サイトマップ
© LY Corporation