
左の画像、
前回のブログにも書いた、ポチッたモノの一つでございます。
最近はネットを良く使わせていただいております。本当に便利な世の中だと思う反面、それだけ個人情報を瞬時にあちこちへとバラ撒いているのだから少し怖いものです(´Д`。)
でも小さい事(デカイか"汗)を気にしていては何もできないので、ネットショッピングをしている次第です。
今月のお買い物はこれでラストになるかと思います。いかんせん、来月にアソコをああして、そしてこうして・・・o(≧∇≦o)(o≧∇≦)o
キャ
とにかく、ネットで安いとはいえ買い物をし過ぎるととある事ができなくなるのでこのへんで我慢します☆とある事ができないとUSDMにならないので、絶対に我慢します!
もしまた何か買おうとしていたら誰でも良いので全力で止めてください(´ω`)ノ
~ここからは下らないプチ英語講座~
※下ネタも出ます。周りに女性が居ないか確認して見て下さい。爆
電話や家の中で、相手のところへ「今行くよ!」と言う際、
‘I'm going’では無く、‘I'm coming’と言います。
英語では、話し手に対し‘go’は遠ざかる、‘come’は接近するという意味合いがあります。
(詳しくは知りません"爆)
そして、S○Xに於いて日本人が「イク」と言うのを、
‘I'm coming’と言います。
この関連性が活かされて、映画『アメリカン・パイ』の中でギャグとして使われています。こんな感じです↓
部屋で彼氏にク○ニされる女の子ケリー
そうとは知らず夕飯に娘を呼びに行く父・・・笑
また、そうとは知らずに感じるケリー"笑
‘Kelly, dinner is ready.’「ケリー、夕飯ができたよ。」
と言い、ドアをノックしかけたところで、
父の接近に気付かない娘がタイミング良く絶頂をむかえ
‘I'm coming!! I'm coming!!!!’「イク!!イク!!!(今行くよ!)」
と叫び、それを聞いた父が去り何事も起こらずに済んだというシーン。笑
文字にするのが難しくてイマイチ面白みを伝えられませんが、映画の映像では爆笑しました(●´艸`)
フ゛ハッ
『アメリカン・パイ』、くだらないですが一度ご覧あれ☆
Posted at 2009/05/18 07:51:00 | |
トラックバック(0) | クルマ