• 車種別
  • パーツ
  • 整備手帳
  • ブログ
  • みんカラ+
イイね!
2009年02月05日

【ECU】RomRaider0.5.1beta Japanese Edition type Kawa-C

ちょっと前にwildspeed師匠のブログで紹介されていたので、この一週間ほど、かわしぃ&みーさんにより日本語化されたRomRaiderを使ってみている。
(「かわしぃ&みー」さん、ありがとうございます)


■RomRaider0.5.1beta Japanese Edition type Kawa-C




ROMエディタ、ロガーともに、メニューやメッセージ類が日本語化されている。

RomRaiderの前身「Enginuity」時代からかれこれ1年半ほど、かなりの頻度で使っているので、そういうユーザからの視点での感想を。



●RomRaiderのコアユーザとしては、どちらかというと見慣れたメニューじゃなくなるので、はじめは違和感の方が強かった。
ただし、それで操作性が損なわれたり、不自由を感じることはなかった。



●ROMの各項目名(「Target Boost」だとか「Primary Open Loop Fueling B」だとか・・・)
や、
ロガーの各項目名(「Throttle Opening Angle (%)」だとか「Feedback Knock Correction (4-byte)* (degrees)」だとか)
は、日本語化されていない(これはexeではなくxmlの日本語化が必要)のだが、これらの項目に関しては、私としては今までの情報の蓄積や、Excelマクロでの処理都合など諸事情により、日本語化されると非常に不都合なので、英語のままでヨカッタ。

しかし、RomRaiderに抵抗感のあるユーザにとっては、メニューよりも、これら各項目名にこそ敷居の高さを感じているんだろうなあ・・・とも思ったり。

と、すると、求められているのは各項目の日本語ヘルプや日本語ポップヒントなのだろうか。

私も過去のECU関連ブログエントリなどで、各項目についてはあれこれ書いてきたが、「学ぶ課程」という形式のブログな上、情報量が多くなり過ぎて、まるでまとまりがなくなってしまっている。

唯一、小マシなのは、2008.01.11のエントリ「【ECU】ログ項目 」 あたりかと思うが、

後にいろいろと計測項目が増えたり(「Turbo Dynamics Proportional (4-byte)* (absolute %)」とか「Injector Duty Cycle (%)」とか「Map Ratio (Primary)* (multiplier)」とか)・・・

RomRaiderのロガー定義ファイルの更新に伴って項目名が微妙に変わっていたり・・・

で、この情報も既に古いものとなってしまった。

「日本語ヘルプはオマエ(mistbahn)が作れ!」と各方面から叩かれそうだなあ(汗)。

各項目については、日本語化よりも、エンジンにおける役割やアルゴリズムを理解することが重要なんだろうなあ・・・とも思ったり。

「Target Boost」と「Initial Wastegate Duty」と「Wastegate Compensation」と「Turbo Dynamics」の関係とか。

「Base Timing」「Timing Advance」「Knock Correction」による点火時期の算出アルゴリズムだとか・・・。

・・・いずれも過去に書いてきたが、正直自分でも何処に書いたから分からなくなり、Googleで検索したりすることもある。




・・・「RomRaider0.5.1beta Japanese Edition type Kawa-C」の感想から完全に脱線してしまった。

いずれにせよ、「かわしぃ&みー」さんによる日本語化は評価+応援されるべきことだと思うので、当面このまま使ってみようと思う。




●レガシィB4(BL5A)のECUチューン関連目次はこちら
●レガシィB4(BL5A) 関連目次はこちら
ブログ一覧 | レガシィB4 OpenECU | 日記
Posted at 2009/02/05 18:37:48

イイね!0件



タグ

今、あなたにおすすめ

ブログ人気記事

梅雨曇りの花散歩 SCENE1
nanamaiさん

トリミングスクール合間のランチへ
ユーレヴォさん

マットの引き取りにお越しくださいま ...
FJ CRAFTさん

【当選者様発表】欲しい方だけ見てく ...
G-FACTORYさん

2度と撮れないわけじゃない?写真成 ...
シン@009さん

接触確認アプリCOCOA
パパンダさん

この記事へのコメント

2009/02/05 22:24:38
ご試用&トラックバックありがとうございます。
使い慣れてる方、皆様おっしゃるのは、やはり「メニューなんかよりも各項目の意味」なんですよね。自分もそう思います。
項目名も、英語のほうがわかりやすいと思います。

ツールチップでxml内のDescriptionを表示するようにして、あとはDescriptionだけを日本語にしておくと便利かもしれませんね。
週末は久しぶりにいじる時間が取れそうなので、ちとやってみたいと思います(^^)
コメントへの返答
2009/02/05 22:56:45
書きたいこと書いちゃってスミマセン^_^;

コメント頂き、改めてxmlを見てみたのですが、ナルホド、descriptionなんてタグがあるんですね~(htmlのmetaタグみたいすね)。
気づいてませんでした。

私に御協力できることがあれば、御相談ください。
2009/02/06 09:24:05
ここは一念発起して、日本語ヘルプを作成してみたらどうですか?(^_^;)
コメントへの返答
2009/02/06 09:52:22
ゲゲっ。

時間と相談しながら考えてみます(^_^;)

独立したヘルプファイル、或いはHTMLヘルプもアリだと思いますし、かわしぃ&みーさんのおっしゃるようなdescriptionタグを使う方法もアリですよね。

descriptionタグを使う場合、定義xmlが更新される度に手仕事で書き換えるのはアホくさいので、変換一覧みたいなxmlを別途用意して、これを読み込み、ecu_defs.xmlのdescriptionを一発変換するようなexeを作るのがベストでしょうね。

descriptionタグが、RomRaiderのGUIに反映されていないのが問題ですねえ。
2009/02/06 13:55:03
> ロガーの各項目名
> description

これについてはちょっとしたアイデア(とはいっても枯れた技法ですが)があるので,そのうちhackするかも.
コメントへの返答
2009/02/06 14:13:59
御多忙が一段落されたら(されましたか?)、是非お願いします!

個人的にはRomRaiderのGUIでツリーの各項目をマウスオーバーすると、ポップヒント(=目障り)ではなく、別途のフローティングした小ダイアログに解説が表示されるのがよいのかなあ・・・と思ってみたり。
description程度の内容なら、ステータスバーへの表示でもありかなあ。

私でお手伝いできることがあればおっしゃってください。
現在価格を調べてみる

おすすめアイテム

プロフィール

「【ビート】【軽量化】ブロア、ヒータ 計量 http://cvw.jp/b/242406/44161676/
何シテル?   07/07 17:45
ビート(PP1)、三菱アイ、シビック・タイプR(FD2)に乗っています。 ビートでのサーキット走行とチューニングが趣味です。 レンタルカートも好きです。...
みんカラ新規会員登録

ユーザー内検索

<< 2020/7 >>

   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

リンク・クリップ

mistbahn motor web 
カテゴリ:目次
2014/05/25 00:53:19
 

愛車一覧

ホンダ ビート ホンダ ビート
昔からデザインがたまらなく好きだったビートを個人売買で安く購入。 ほぼサーキット専用車 ...
ホンダ シビックタイプR ホンダ シビックタイプR
私の担当・営業車両(社用車)。 ゆっくり運転してもK20Aのフィーリング、ASLAN× ...
三菱 アイ 三菱 アイ
2017.03.07 こさとうさんに非常にリーズナブルな価格で譲って頂いた!   発売当 ...
ホンダ シビックタイプR ホンダ シビックタイプR
私の担当・営業車両(社用車)。 K20Aの完成形と、ボディ剛性の高さ、乗った感じでコレ ...
ヘルプ利用規約サイトマップ
©2020 Carview Corporation All Rights Reserved.