2022年09月22日
※前略おふくろ様※
前略おふくろ お元気ですか?
こんど仕事を かわりました
どうかぜひにと 呼ばれたんです
ぼくもそろそろ 芽が出そうです
ウソじゃないです ホントのことです
しっかりやってる 今日 この頃
それからおふくろ おやじさんには
このこと内緒に していて下さい
家出したこと まだ怒ってるし
いらぬ心配 かけたくないし
とにかく友だち いいやつばかり
仕事がたのしい 今日 この頃
追伸おふくろ お願いひとつ
お金が少々 足りないのです
月末になれば すぐ返せるし
こづかい送って あげられそうです
女の子には 目もくれないで
早寝 早起き 今日 この頃
Posted at 2022/09/22 06:39:11 | |
トラックバック(0) | 日記
2022年09月22日
卒業
尾崎豊
校舎の影 芝生の上 すいこまれる空
幻とリアルな気持 感じていた
チャイムが鳴り 教室のいつもの席に座り
何に従い 従うべきか考えていた
ざわめく心 今 俺にあるもの
意味なく思えて とまどっていた
放課後 街ふらつき 俺達は風の中
孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた
笑い声とため息の飽和した店で
ピンボールのハイスコアー 競いあった
さらに表示
Posted at 2022/09/22 03:51:45 | |
トラックバック(0) | 日記
2022年09月22日
松田聖子
春色の汽車に乗って海に連れて行ってよ
【煙草の匂い】のシャツにそっと寄りそうから
何故知りあった日から半年過ぎても
あなたって手も握らない
I will follow you
あなたに追いてゆきたい
I will follow you
ちょっぴり気が弱いけど素敵な人だから
心の岸辺に咲いた赤いスイートピー
四月の雨に降られて駅のベンチで二人
他に人影もなくて不意に気まずくなる
何故あなたが時計をチラッとみるたび
泣きそうな気分になるの?
I will follow you
翼の生えたブーツで
I will follow you
あなたと同じ青春走ってゆきたいの
線路の脇のつぼみは赤いスイートピー
好きよ
今日まで逢った誰より
I will follow you
あなたの生き方が好き
このまま帰れない 帰れない
心に春が来た日は赤いスイートピー
Posted at 2022/09/22 03:31:56 | |
トラックバック(0) | 日記
2022年09月22日
スルーしてください
いま 流行り (と言われる)感染症
なんなの !?
予防注射で 予防できない !?
詐欺なの !?
手洗い・うがい・消毒 意味あるの !?
マスク 意味あるの !?
キャッチフレーズだけを仕事にしている おばさん
あれの 真逆で よかったんじゃないの !?
すべての所帯に1週間分の食料を与え(陰性陽性関係なく)
一週間の 戒厳令で 終わったんじゃないの !?
というか インフルエンザと同じで 作り話じゃないの !?
メディアは洗脳が商売
長文失礼しました。
Posted at 2022/09/22 02:44:37 | |
トラックバック(0) | 日記
2022年09月21日
沢田研二 時の過ぎ行くままに'
あなたはすっかり 疲(つか)れてしまい
你已經感徹底地感到了疲倦
a na ta wa su gga ri tsu ga re te si ma i
生(い)きてることさえ いやだと泣(な)いた
哭著表示甚至對生活也感到了厭倦
i ki te ru ko to sa e i ya da to na i ta
こわれたピアノpiyanoで 想(おも)い出(で)の歌(うた)
用破損的鋼琴 回憶的歌曲
ko wa re ta pi a no de o mo i de no u ta
片手(かたて)で弾(ひ)いては ためいきついた
一隻手彈著 歎息著
ka ta te de hi i te wa ta me i ki stu i ta
时(とき)の过(す)ぎ行(ゆ)くままに この身(み)をまかせ
將身體寄託於時間的流逝
to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら
男人和女人,(就這麼)漂流著
o to ko to on na ga ta da yo i na ga ra
堕(お)ちてゆくのも しあわせだよと
儘管越飄越遠,但是覺得卻(覺得)很幸福
do chi te yu ku no mo si a wa se da yo to
二人(ふたり)つめたい からだ合(あ)わせる
兩人感到了有絲冷意,於是身體擁抱在了一起
hu ta ri tsu me ta i ka ra ta a wa se ru
体(からだ)の伤(きず)なら なおせるけれど
如果是身體的傷痛 是可以醫治好的
ka ra ta no ki zu na ra na o se ru ke re do
心(こころ)のいたでは 愈(いや)せはしない
但是心裡的痛 卻難以癒合
ko ko ro no i ta te wa i ye se ha si na i
小指(こゆび)に食(く)い込(こ)む 指轮(ゆびわ)を见(み)つめ
凝望著套在小指上的戒指
ko yu bi ni ku i ko mu yu bi wa o mi tsu me
あなたは昔(むかし)を おもって泣(な)いた
你想起了從前而哭泣
a na ta wa mu ka si o o mo tte na i da
时(とき)の过(す)ぎゆくままに この身(み)をまかせ
將身體寄託於時間的流逝
to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら
男人和女人 ,(就這麼)漂流著
otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra
もしも二人(ふたり)が 爱(あい)せるならば
假如倆人能夠相愛的話
mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba
窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう
窗外的景色也將漸漸地改變吧
ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u
时(とき)の过(す)ぎ行(ゆ)くままに この身(み)をまかせ
toki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo maka se
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら
otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra
もしも二人(ふたり)が 爱(あい)せるならば
mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba
窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう
ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u
Posted at 2022/09/21 04:24:30 | |
トラックバック(0) | 日記