ねずみの国のカボチャと、
チビ太作、風船の
「ジャコランタン Jack-o'-lantern」
と、おまけのチョコレート♪
彼の、アフタースクールのセンセは、オージー英語。
その中の、ARTクラスのセンセは、イギリス英語。
センセたちは日本語が分からないらしい。。
「ト○イも、サイ○ンも日本語しゃべれないかりゃ~。」
と、チビ太が以前、説明してくれました(^^;
いつもクラスで、そのネイチブな英語を聞いていて、
英語で自分の気持ちを伝えようと、努力してるみたい。。
まだまだ、単語の羅列が多い感じですが、
クラスではちゃんと英語で会話してるそうです☆
つい先日のこと。。 夫婦ゲンカしてたときチビ太に、
『ノートゥーベーッド Not too bad』
って、突然言われちゃいました。(;^_^A
「あっ ケンカしてる なだめなくちゃ!」
と、思って発した言葉のようです。。(マズイ爆
『まあまあ もうやめなよ』
って、ことを伝えたかったようなんですが、
何か、ちょっと微妙に意味が違うくないかい?(汗
たしかに
「まあまあ。」だけど。。
それって、
「ソーソー so-so」でも?(笑
う~ん、
「カーンダウン calm down」が適切かなぁ?
「まあまあ」かぁ。。
うむむぅ。。日本語の方が難しいかも?(爆
そうだ、チビ太は、自分の気持ちを伝える為に、
英語を使ってるんだ。。
そのうちきっと、お友達とも英語でペラペラしゃべり出すんだろうなぁ。。
何処かのオウチのハーフちゃんの親が、英語より日本語の方が難しいせいか、
「ウチの子は最近、日本語の方が怪しくなってきた。。」とか、言ってたかも。。(^^;
ウチは、そんなことないと思うけど(笑
Posted at 2008/10/23 12:10:29 | |
トラックバック(0) | 日記