スバル・サマー・ミーティング2012に参加した
SVXオーナーのArmando氏にも,
記念品セットを送りました。
先日,無事アメリカに届いたことを知らせるメールで,
お礼のメッセージとArmando氏のSVXの画像を送ってくれたので紹介しますw
Hello
I received your package today.
Thank you very much !
The book is beautiful.
The key ring and magnet are great.
They are a wonderful addition to my SVX collection.
I wanted to share a few photos of my SVX.
It is a 1992 LS-L with 233,000 miles.
I bought it in 1997. It was restored last year.
I call it my "Black Beauty".
I've been a member of the SVX World Network for eight months.
My forum name is "AlcyoneSVX".
Again, thank you.
It was very kind of you to allow me the opportunity to purchase this set.
All the best,
Armando
今回は,自分で訳してみました(汗)。。。
こんにちは。
今日,記念品セットを受け取った。
とっても感謝しているよ!
記念誌は美しいね。
キーホルダーとマグネットも良い出来だ。
素晴らしいものが,私のSVXコレクションに加えられたよ。
私のSVXの写真を数枚送るよ。
私が1997年に買った1992年のLS-L(走行距離233,000 miles)去年レストアしたんだ。
私は“ブラックビューティー”と呼んでいるよ。
私は,the SVX World Networkに加入して8ヶ月になる。
フォーラムでの名前は,"AlcyoneSVX"。
改めて,ありがとう。
記念品セットを入手する機会をくれたあなたに感謝するよ。
All the best,
Armando
実は,最後ので2文で困ってしまいました。
「It was very kind of you to allow me the opportunity to purchase this set.
All the best, 」
結局,またASADAさんに頼って教えてもらいました~(弱)。
<ASADAさんからのコメントです>
翻訳はGoodですよ。
All The Best というのは敬具のひとつですね。
手紙の最後につけるやつです。
これがないとあるかでその人柄がわかったりするんですよね、
Armando氏はいつも笑顔で非常に感じのいい方です。
なんか,良いこと聞けて,
勉強になりました~(^_^)。
ブログ一覧 |
SVX | 日記
Posted at
2012/07/23 22:58:26