Chiquitita, tell me what's wrong
You're enchained by your own sorrow
In your eyes there is no hope for tomorrow
How I hate to see you like this
There is no way you can deny it
I can see that you're oh so sad, so quiet
Chiquitita, tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
Your best friend, I'm the one you must rely on
You were always sure of yourself
Now I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together
Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
So the walls came tumbling down
And your love's a blown out candle
All is gone and it seems too hard to handle
Chiquitita, tell me the truth
There is no way you can deny it
I see that you're oh so sad, so quiet
Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Love, soft as an easy chair
愛 心地よい椅子の様に柔らかい
Love, fresh as the morning air
愛 朝の空気の様に清らか
One love that is shared by two
二人で分かつ一つの愛を
I have found with you
あなたと見つけた
Like a rose under the April snow
4月の雪の下に潜む一輪の薔薇の様に
I was always certain love would grow
確かな愛は育のだといつも信じていた
Love, ageless and evergreen
愛 永遠でずっと変わらない
Seldom seen by two
それはあまりないこと
You and I will make each night the first
あなたと私で毎夜を初めてのものにする
Everyday a beginning
毎日が始まりの日
Spirits rise and their dance is unrehearsed
精霊たちは昇っていき その踊りは準備したものではなく
They warm and excite us
それが私たちを暖かくそしてわくわくさせてくれる
'Cause we have the brightest love
二人の愛がもっとも輝いている愛だから
Two lights that shine as one
一つになって輝く二つの光
Morning glory and the midnight sun
朝顔と真夜中の太陽
Time, we've learned to sail above
時を越え 流れいくことを学んだ
Time, won't change the meaning of one love
時はひとつの愛の意味を変えない
Ageless and ever evergreen
永遠でずっとずっとかわらない愛