#和製英語のハッシュタグ
#和製英語 の記事
-
屁理屈ですけど和製英語ってのんが受け入れられない(ーー;)
和製英語って日本生まれの英語って意味ですよねでもそれだとつまり英語ってことになりますよね英語って認められないんだから英語ぢゃないですよねつまりそれは日本語なので和製英語ではなく英語風日本語なのでは・・
2023年11月2日 [ブログ] 岡リさん -
実は多い和製英語の自動車用語。2023年10月20日投稿。
#2023年10月20日投稿。・出典https://gazoo.com/column/daily/17/04/13/車の各パーツの呼び名にはカタカナのものが多く、全て英語由来だと思っている方は少なくな
2023年10月20日 [ブログ] ek-10stとやまさん -
Baby in car
いつもどうでもいい事をブログに書いてしまっておりますが、今日も本当にどうでもいい事です。「Baby in car」ってステッカーを車に貼ってる方を結構見かけますね。これは正しくは「Baby on bo
2022年3月29日 [ブログ] boogiemenさん -
和製英語
英語なんてまるでしゃべれないグランツ@兵庫です。たかが言葉、必要な時はしゃべれますって。しゃべれないのは必要じゃないから。えっ、外国人に話しかけられたらどうする?そんなもん、日本に来て外国語でしゃべる
2015年6月14日 [ブログ] グランツ@兵庫さん -
読書する余裕も出来てきました。三浦綾子さんがナゼか1冊も見当たらなかったので久々に笑える本にしました。ネイティブの感覚がないので謎のパートが多いのですが,日本にいる英語圏の方が戸惑う和製=変な英語w
余りにも有名な不気味な商品名(爆音だけ聞いたら「牛の小便」とはどれでしょう?
2014年10月11日 [ブログ] metalliccarさん -
言葉と文字表現が難しいですね。
数日前にあげました、ブログで「リストラ」とかきましたが昨日会社で生産体制の再構築の質問会の中で、工場長からこの「リストラ」について一言がありました。この「リストラ」という言葉は英語で「Restruct
2014年5月23日 [ブログ] 元(ゲン)さん -
なんかヘンだと思ったら・・・
最近つーか、バラエティ番組で、素人がグルメっぽいコメントしたりする時に、よく聞くコトバ・・・とっても『ボリューミィ』ですね~なんか違和感あって調べたら、やっぱ英語じゃないのね(^_^;)いわゆる和製英
2012年10月28日 [ブログ] 温泉二号さん -
ネタがないもので(゜ω゜;)
最近、ちょっとしたことで、あれ?これってどんな英単語(スペル)だっけ?って思うようなことがあって色々調べてるうちにえ~~?和製英語だったのけ?(゜ω゜;)って驚くようなことがあったので、羅列するじぇ!
2011年1月19日 [ブログ] ステろう@SF5さん -
誤用な和製英語(◎o◎)
トリビア(古っ!)な事 聞いたので、調べてみました(^^へえ~♪和製英語について 英語と日本語の意味合いの違いを3つほど。【マンション】日本語・・・アパートより大型の集合住宅英語・・・豪邸マンションに
2009年7月16日 [ブログ] たの・RSさん -
実は和製語・・・
>世間一般で広く使用されているために、知らないうちに海外で使われている正しい外来語だと勘違いしている人が多い和製語。>「ガソリンスタンド」、>「コインランドリー」などの和製語を海外旅行で使って通じなか
2008年4月27日 [ブログ] eurekaさん -
和製英語とは思えない?
悪人は「ファンタジック」という言葉を聞いたり、見たりするたびに違和感を覚えていました・・・「ファンタスティック」じゃないのかよ!ゲームとか映画の宣伝で作られた言葉だと思うんですが、最初に思いついた奴に
2007年9月27日 [ブログ] いしてつさん