
午後は
昼寝三昧でした。
昼飯喰って、みんカラとも思いましたが
昨夜の探偵ナイトスクープ(2週送れ)の録画を
パソコンで見ていたら、睡魔に負けて
昼寝してしまいました。
写真は25年前のカリフォルニア・ディズニーランドのチケットです。
-以下は「Yahoo!翻訳」での訳-------------------------
these coupons are not subject to refund and may be used only for admission as indicated.
listed attractions are subject to price change and availability without notice.
示されるように、これらのクーポンが返済を受けなくて、入場だけのために使われるかもしれません。
リストされた魅力は、無断で価格変化と有効性になりやすいです。
all coupons in this book are good at any time during disneyland's regular operating hours when ticket books are on sale.
チケット本が発売中のとき、この本の全てのクーポンはdisneylandの一定の操作の時間の間にいつでもよいです。
---------------------------------------
えっと、、、
上は、乗り物に乗らなくても払い戻しできないこと、
価格改定が予告なくされることの注意書き
下は、このチケットが廃止されたら使えないってことかな(汗;
---------------------------------------
今更ですが、
全く英語が話せないのに、すべて個人手配でディズニーワールドに家族で行ってこれたのは
奇跡かも(わら
ニューヨークで乗り換えのときは、時間がありすぎたので、便を変更させるし、
オーランドでは荷物が届かなかったのを何とか伝えて、翌日には宿泊先に届いたし・・・
それも届いたというメッセージが留守番電話に入っていてわけわかめだし(滝汗;
そうそう、一番てこずったのはチェックイン
言いたい事だけ言って、あちらさんの言ってることがXXX(>_<)
電話で通訳してもらってやっとでチェックインできました(汗;
で、一番たまげたのは、日本人のお年寄りだと思って日本語で話をしていたら、突然、流暢な英語を話し出して
目が点になりました(笑)
Posted at 2006/06/11 20:56:45 | |
トラックバック(0) |
値打ち物? | 日記