随分待たせると思ったら。。。======<quote>======English follows Japanese(日本語に続き、英語でのご案内があります)Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。誠に申し訳ございませんが、以下のご注文商品について、入荷の見込みがないことがわかりました。そのため、やむを得ずご注文をキャンセルさせていただきました。注文番号:249-5344089-5047833 注文日:2017-06-06 "日産R30型スカイライン (カタログ・ヒストリー)"このたびは、ご注文商品を入手できず、お客様に大変ご迷惑をおかけしたこと、また、ご期待に背く結果となりましたことを深くお詫びいたします。Dear Customer: When we contacted our supplier we learned that the above item is no longer available. This unavailable item has been cancelled from your order. We apologize for this inconvenience.======<unquote>======