ワーンとやりますか」
と答えて笑っていたという。
この「ペンシルバニア」は米太平洋艦隊の旗艦で、たまたま右の七隻とは別に、ドックに入っていたため実際は軽度の被害しかなかったが、こうしてアメリカの戦艦部隊は、開戦第一日にして行動不能におちいってしまった。急遽ワシントンから飛んで来た海軍長官のノックスは、あまりのひどい有様を見てショックで顎がはずれ、「ア、ア
、ア」とばかり言っていたという伝説がある
。
中でも戦艦「アリゾナ」の被害は大きかった。戦隊司令官、艦長以下千百七十七名の将兵がこの艦上で戦死した。艦は完全損失と認められ、浮揚して戦列に復帰させることもついに出来なかったので、戦後(一九六二年)アメリカはこれの残骸の上に白い記念館を建て「アリゾナ・メモリアル」として永く保存することにした。
真珠湾の一角にある海軍桟橋から三十分おきくらいに出ているボートに乗って、「アリゾナ・メモリアル」へ行ってみると、三万二千|噸《トン》の巨艦は、昔の面影をとどめて海中に静かに横たわっている。鉄の構造物に藻がいっぱい生え、きれいな南洋の魚がそのまわりを泳いでいるのが見える。
このあたりの水深は十二メートルほどしかないので、三番主砲塔などは赤銹びて半分水の上に顔を出しているが、水面下には収容されないままの遺体が白骨になって未だたくさん残っているそうだし、艦底の油タンクからは、三十年近く経った今でも、少しずつ重油がしみ出して来るという。指差されて見ればなるほど、油が虹色の縞を成して海面をただよっていた。
残骸の上の記念館には、「アリゾナ」の艦内から取り出された色んな記念品が飾ってあり、大理石の壁には戦没乗組員の氏名がきざんである。
しかし、一九六二年「アリゾナ・メモリアル」が出来て以来八年の間に、これを訪れた人はすでに百数十万人に達したということで、そのうちの何万人かは日本人旅行者にちがいない。真珠湾か、ああ、「アリゾナ」なら自分も見たという人が、読者の中にも少なくないだろう。
私たちは「アリゾナ・メモリアル」へも行ったし真珠湾内一周の船にも乗ったが、今ごろ写真と文章とであらためて真珠湾の紹介をするからには、一般の見学者と同じようなことだけしているわけにはいかなかった。
実は私たちの考えていた計画は、飛行機に乗って、真珠湾の上をあの日海軍航空部隊が飛んだのと同じ飛び方をし、同じ角度でシャッターを切り、自分の眼とカメラとに当時の情景を再現してみることであった。
問題の許可が取れるかどうかだが、アメリカ海軍はこういうことには割にもの分りがいいはずである。「ケイン号の叛乱」とか「五月の七日間」とかいう映画を見ても、海軍の恥辱になりそうな内容のものに平気で協力している。対日感情も、十九年前、十四年前とはずいぶん変っただろう。
以前アメリカ人は、「リメンバー・パール・ハーバー」だの「真珠湾のだまし討ち」だのという言葉をよく口にしたが、現在米海軍発行の「真珠湾案内」を読んでみると、「日本の奇襲攻撃」(The Japanese surprise attack)とは書いてあるけれども、sneak attack(卑劣な攻撃)とかtreacherous attack(裏切り攻撃、だまし討ち)とかいう言葉は一つも使ってない。そこには彼我両国の国民感情に対する慎重な配慮がうかがえる。「われらの真珠湾攻撃」は、何とか成功するのではないかと、私は思っていた。
ただ、なにぶんにも相手は巨大な機構であり、生きている大海軍基地である。誰に連絡したらいいか、どこでどんな飛行機を借りるべきか、それをつかむだけでもなかなか容易なことではなかった。私たちのホノルル滞在の最初の二日間は、ほとんどその交渉のために費した感がある。
合衆国海軍はしかし、結果から言えば友好的で、たいへんよく協力してくれた。
海軍の小型機を一機提供してもらえないだろうかと頼んだら、さすがにそれは断られたが、パール・ハーバー基地広報部のトレバーマッコーネル中佐とペインという女の中尉さんが、あちこちテキパキ電話をする、われわれを連れてまわる。「関係者以外立入禁止」の建物の前で、黒人
脫毛是夏天婦人們最想做的事之一,那麼脫毛的方法有哪些呢?關於脫毛有哪些常見誤區呢?
女孩兒們的心思我不猜也知道。對於夏天的“煩惱”,還真是讓人很頭痛。夏天是個熱情而奔放的季節,更是個大秀特秀的季節,皮膚的“精彩”很重要,但是面對這麼多脫毛方法,我們應該怎麼選擇呢 其中又
誤區呢?一起來看一不及待的下吧!
?
誤區1:激光或光子脫毛只需1次效果就好。
不對,一般要脫3—5次,每次間隔2個月左右。因為毛發的生長呈周期性,只有生長期的毛發黑色素含量高,脫毛效果好,過渡期和靜止期的毛囊黑色素含量低,脫毛效果差。
誤區2:脫毛效果對所有人、所有部位都一樣。
不對,脫毛的次數依部位、毛發的顏色及粗細、皮膚的類型關系甚大。通常膚色越白,毛發越黑越粗壯的部位反應較好,脫毛效果愈佳。
誤區3:脫毛影響出汗。
不對。毛囊和汗腺是分別獨立的兩個結構,激光、光子脫毛是將毛囊內的生長細胞破壞,使毛發不再生長,它並不破壞汗腺,對出汗沒有影響。
誤區4:毛會越脫越黑。
經激光或強光治療後所剩餘的毛發會變得更細,顏色變得更淺。而刮毛、拔毛、脫毛膏脫毛、蠟紙脫毛等,長期使用這些方法的人,毛發會逐漸變粗變硬、變黑。
誤區5:什麼毛都可以脫?
脫毛前需要讓醫生做專業鑒別,包括毛發類型鑒別、毛發分布狀況鑒別。如果不鑒別,很可能導致脫毛效果不理想。遺傳性多毛適合用激光去除;內分泌紊亂導致的多毛,應治療原發疾病。
誤區6:腿上長了一顆黑痣,從黑痣上長出了一根黑而粗的長毛,簡直難看死了,怎麼辦?
這種毛發不能隨便處理,因為黑痣是活著的細胞,胡亂刺激的話,很可能會惡化。可以用剃刀剃除,但這只是暫時的處理方法,要想一勞永逸,最好找皮膚科醫生動個小手術。
誤區7:脫毛後馬上就能日光浴?
剃毛後毛囊與皮膚的角質層會一並脫落,皮膚表面保護機能隨之而降,故不宜立即曬太陽。如是用拔的方法,拔毛過程中表皮瞬間充血,容易敏感,也應避免進一步刺激皮膚。
小知識:激光脫毛禁忌症
1、過敏或疤痕體質者;
2、患有肝炎、梅毒、皮膚感染者;
3、血液疾病及凝血機制障礙;
4、月經期婦女;
5、近期服用血管擴張藥物、抗關節痛藥物者。
千年來の歴史、習慣」は、人間の荒々しい「自然」をよく改変して第二の「自然」、つまり社會の約束や慣習を作るのに成功してきた。人間は、社會の掟や習慣に従うことに何の疑問ももたない。しかし、重右衛門のような暴発が生じるということ自體、第二の「自然」、つまり社會の
約束や慣習が不
完全であ
る証拠であろう。
人間の「自然」は、決して「六千年來の歴史、習慣」に屈服したのではない。いなむしろ、人間の「淺薄なる智と、薄弱なる意とを以て、いかなるところにまで自然を改良し得たりとするか」、まさにこの一點を思い知らしたのが、重右衛門の死なのではないか。その死は決して犬死なのではない。
[#この行1字下げ]「敗績して死ぬ! これは自然児の悲しい運命であるかもしれぬ。けれどこの敗績はあたかも武士の戦場に死するがごとく、無限の生命を有してはおるまいか、無限の悲壯を顕わしてはおるまいか、この人生に無限の反省を請求してはおるまいか」、自分は深く思い入った。しばらくしてから、「けれど、この自然児! このあわれむべき自然児の一生も、大いなるものの眼から見れば、皆なその必要をもって生まれ、皆なその職分を有して立ち、皆なその必要と職分とのために盡くしておるのだ! 葬る人もなく、獣のように死んでしまっても、それでも重右衛門の一生は|徒爾《いたずら》ではない!」と心に叫んだ。
加えて重右衛門を溺死させるにいたった村人に対しても、青年は、それもまた、人間の「自然」だと考える。
[#この行1字下げ]けれど重右衛門に対する村人の最後の手段、これとて人間のいわゆる不正、不徳、進んでは罪悪と稱すべきもののなかに加えられぬ心地するは、果たしてなにゆえであろうか。自然……これも村人の心底から露骨にあらわれた自然の発展だからではあるまいか。
この事件があって七年後、青年は、重右衛門とその少女の墓が村の寺のなかにつくられたこと、その墓に村人の香華が絶えぬことを聞かされて、「諸君、自然はついに自然に帰った!」と叫ぶ。これがこの小説の結びなのである。
柳田國男が、『重右衛門の最後』をどのように評価したのかは、さきに紹介したように、その直接の論評はない。だが、私の見るところつぎのようにいえるのではないだろうか。
一つは、人間の作り出す悪業は、それが個人のものであれ、集団のものであれ、結局は人間の「自然」、もっといえば「大自然」に屬するものだという考え方である。もともと柳田には、人間の営みのすべてを、「大自然」の景観と見なす視點が顕著に見られる。それは、あたかも博物學者や生物學者が人間を自然の一部として扱うのにも似ている。そうした視點は、『海南小記』をはじめとする紀行文に、もっともよくあらわれている。その紀行文の行間には、人間に対する暖かい思いやりと同時に、人間の暮らしを地理の襞にはめこむという、遠望のきいた観察者の眼がゆきわたっている。
それは、現実の暮らしの喜怒哀楽を一切捨象して、人間を地球上の一生物として淡々と記録する眼であり、そこでは、人間の善悪は、その大小にかかわらず、そのまま肯定されてもいるのだ。
このような冷徹な眼は、善悪の問題のほかにも、精神や肉體の上で障害をもたざるをえない人々に対しても一貫して注がれている。たとえば、『山の人生』にはつぎのような一文がある。
[#この行1字下げ]昔の精神錯亂と今日の発狂との著しい相異は、実は本人に対する周囲の者の態度にある。我々の先祖たちは、むしろ憐悧にして且つ空想の豊かなる児童が時々変になって、凡人の知らぬ世界を見てきてくれることを望んだのである。(『定本 柳田國男集』第四巻、八六頁。表記を一部変えた)
あるいは『不幸なる芸術』では、つぎのようにもいう。
[#この行1字下げ]北陸処々の海岸地方では、村の白癡を大事にする風習が近い頃まであった……つまりは人間はそう無意味に、馬鹿になるものでないように思っていたのである。(『定本 柳田國男集』第七巻、二七七頁。表記を一部変えた)
》ではないゆえ、わざわざ湯治先まで知らすこつはなかと申《も》されたのでごわすが、椎原の禦隠居さあ(國幹)が、行って來いと仰せられたもんで……」
「よう知らせてくいやった
すぐ発つゆえ、お前《はん》も手伝うておくれ」。
いとは空模様が気になったが、皆に帰宅を告げ、船を用意させると心|急《せ》くままに乗船した。
いつまた會えるかわからぬ夫を想うと、一刻も早く家に帰りつきたい。惚れた夫だけにいとの心は吉之助に飛ぶ。
「船頭さん、急いでたもんせ」
帰途についたいとは、空を見上げて催促した。波立つ海をみて船頭が「颶風《あらし》になっ」と言っていたからである。
雨雲が低く垂れこめ、風が船をゆする。険悪な天候に船頭は喜入《きいれ》(揖宿《いぶすき》郡)入港をすすめた。
「まだ暴風雨《あらし》になってはおりもはん。行けるところまで行ってたもんせ」
「義姉さあ!」
安が批難をこめて叫んだ。
「難破したら、いけんすっと?」
「もう、港に引き返すことはできもはん」
「じゃっどん……」
安の言葉が終らぬうちに風雨がうなりをあげて襲ってきた。大波が船をゆすぶり、海底に引き込む。みつが悲鳴をあげた。
「大丈夫じゃ、荷を捨てれば……」
いとはずぶ濡れになりながら、船頭の命じるままに人々を指揮し、荷物のすべてを海中へ投じさせた。
風、雨、波との戦い。かろうじて穀山の平川海岸に上陸できたときは、さすがのいとも涙がこぼれた。懐中から財布をとりだし、船賃を払おうとしたが、紙幣も水を吸い込み密著して離れない。
生きた心地のせぬ數時間であった。
家に帰り、改めて皆の無事を祝ったが、いま想えばおのれの無謀さに戦慄《せんりつ》が走る。いとは、寅太郎を呼ぶ夫の聲に幸せを噛みしめながら、今宵は夫の好物である豚骨《とんこつ》料理にしようと叩《はたき》の手を弾ませていた。征韓論に破れた吉之助が帰郷したのは明治六年十一月十日である。小兵衛も兄と共に帰宅した。
「みんな大きゅうなったなあ」
四年ぶりに家にくつろいだ小兵衛は、子供たちの成長に目をみはる。勇袈裟《ゆうげさ》は一昨年から、寅太郎は今年から武小學校へ通いはじめている。みつはこの秋、女學校に入った。勇袈裟は十歳、寅太郎は八歳、午次郎は四歳、みつは十一歳になる。
其實我做的遠遠不止這些,還有很多或許你永遠都不會知道的事,我佇立窗前遙望著另一端有你的天空,靜靜地思念,我甚至願意化作成陌生人,只想在世界的另一頭和你建立千絲萬縷的聯系,可是面對你我只能用最樸實的文字訴說著我的愛意綿長,其實我也想要用華麗的詞語來點綴我的癡癡愛戀,卻又怕過多的裝飾朦朧了我最真情的抒寫 一份执念,得到一点点温暖就会迫不及待的想护住永恒。
深夜,你攜一身寒冷與我遙遙相望,我傾盡美麗為你笑靨如花。想你時,如一襲花開,念你時,相思已成災, 當指尖劃過熒屏的時候,你已成為我生命裏的永恒... 梳一襲長發,芬芳了一季的思念。我癡守著陪你相伴到老的誓言,傾盡溫柔與你相遇在最美的流年,一次遇見,我便跌入愛情的湖底,泛起層層漣漪。一次邂逅,你早已走進我塵封多年的心門。
一句有你真好,我便傾瀉了一身芳華,獨坐鏡前,為你紅妝為你衣裳。只因你的一句喜歡,我的發便不再盤起,任由發絲散落肩頭,曾經幻想著留一頭烏黑柔亮的秀發,奔跑於青山綠水間,隨風起舞,飛揚,而如今,只因你的一句喜歡順直柔軟的發絲毅然成了空氣靈動的微卷淩亂的釋放,只因你的一句喜歡,我願意做個如花般清新淡雅的女子,只為你在清新的黎明悄悄地綻放...