
故障だと思ったウルトラ・WiFi
昨日の夕方にSBから電話が入り
違うボタンを押したのが原因と判明しました
Disconnected
↑
この表示でボタンを押し間違えてると分かる人が何人いるでしょうか?
俺は英語はおろか日本語も不自由なため
こんな表示ではまったく理解できませんです (^^;)
ま~これだけに限らず横文字表示ってまだまだ多いですよね
何で日本国内で使用するのに日本語で表示しないのか
まったく理解できませんね
特にオサレな企業のHPや
お高くとまった小洒落たレストランの店名とか
読めね~って!!!
横文字で書くのは勝手ですが
せめて読めるように
カナくらいふっとけ!!ww
昔、超有名な
おフランスレストラン に言ったときの事です
メニューを見たら全てフランス語で書いてあり
何がなんだか分からんので日本語のメニューを頼んだところ
当店には
日本語のメニューはございません
と言われた事が ┐(´ー`)┌
フランス語が分からん客はどうやって注文してるのかと不思議に思いながら
それならメニューの説明を日本語でしろ
と申したところ
そのウエーターも詳しくは分からず
フランス語が分かるウエーターが来て説明を始めました
肉の種類、魚の種類とかを説明する中
ブルゴーニュ風とかナニナニ風が出てきたので
そのブルゴーニュ風って何か?
とたずねた所
ウエーターもよく分からんようでした
店のスタッフでさえ
説明できないような料理を出すな!!
イタリア料理屋だとミラノ風とか ┐(´ー`)┌
この手の店って
よく有りませんか?
これってフランスやイタリアの日本食屋で
すき焼き戸越銀座風
オデン夢の島風
串カツ通天閣風
博多モツ鍋別府血の池地獄風
蔵王牛ステーキ大噴火風
釜揚げうどん金毘羅風
更科蕎麦鬼押し出し風
とか言うの同じじゃね~のか!??
何か違うように思うんですけど!!(汗)
ほんと頼みますよ
ここは日本なんだからさ!!
Posted at 2011/10/24 11:48:24 | |
トラックバック(0) | 日記