夏です。夏の夜は暑いです。こんなときは・・・・・
こわ~いモノが欲しくなる
のが人情です。だって、涼しくなるっしょ~w
ちゅうわけで、怖い本を買いました。
「いるの いないの」
とツッコミをしたくなるも・・・・
いたんだ・・・・
「悪い本」
です。
シュールにせまってきます。なんか・・・「The Shining」
を思い出します。
なんのためって?
それはね・・・・・・・・
若い娘を怖がらせるため
death
ひぇひぇっひぇひぇひぇっひぇひぇひぇっひぇひぇひぇっひぇひぇひぇっひぇ・・・・・・・・・・・・・・・・
Erlkönig
Johann Wolfgang von Goethe
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
Mein sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? ―
Siehst, Vater du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif? ―
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
“Du liebes kind, komm, geh’ mit mir!
Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir;
Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch’ gülden Gewand.”
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? ―
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind. ―
“Willst feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.”
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? ―
Mein Sohn, mein sohn, ich seh‘ es genau;
Es scheinen die alten Weiden so grau. ―
“Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch’ ich Gewalt.” ―
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!
Dem Vater grauset’s, er reitet geschwind,
Er hält in Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Müh’ und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
-語り手-
かぜのよに うまをかり かけりゆくものあり
うでにわらべ おびゆるを しっかとばかりいだけり
-父-
ぼうや なぜかおかくすか
-子-
おとうさん そこに みえないの まおうがいる こわいよ
-父-
ぼうや それはさぎりじゃ
-魔王-
かわいいぼうや おいでよ おもしろいあそびをしよう
かわぎしに はなさき きれいなおべべがたんとある
-子-
おとうさんおとうさん きこえないの まおうがなにかいうよ
-父-
なあにあれは かれはのざわめきじゃ
-魔王-
ぼうやいっしょにおいでよ よういはとうにできてる むすめとおどって
おあそびよ うたっておねんねもさしたげる いいところじゃよさあおいで
-子-
おとうさんおとうさん それそこにまおうのむすめが
-父-
ぼうやぼうや ああそれは かれたやなぎのみきじゃ
-魔王-
かわいや いいこじゃのう ぼうや じたばたしてもさらってくぞ
-子-
おとうさんおとうさん まおうがいま ぼうやをつかんでつれてゆく
-語り手-
ちちもこころ おののきつ あえぐそのこを いだきしめ
からくもやどにつきしが こはすでに いきたえぬ