Cuando me dicen 彼らは私に言う
que tal me va 私は行く
como explicarles 彼らが説明するように
que yo no se ni donde estas あなたがいるところに
Porque me tienen 彼らがあなたについて
que hablar de ti 私と話さなければならないから
como decirles 私があなたのことを忘れたいと彼らに話すように
que te quiero olvidar
Todo me recuerda a ti すべては、あなたに私に思い出させます
tu sombra sigue aqui あなたの影がここにあります
pues cada paso que doy 私の歩みの全て
cada historia de amor 愛の記録の全て
todo,todo me recuerda a ti 私にあなたを思い出させる
Tu me enseñaste a comprender あなたは私にわかることを教えました
y a aceptar そして 愛が決して死なないことを認める
que de amor nadie muere
que es facil olvidar それを忘れるのは簡単であるから
por eso quise そういうわけで 必要とした
refugiarme en el 避難することを
pero cierro los ojos 私は目を閉じて、瞼にあなたを感じます
y te siento en su piel
Todo me recuerda a ti
tu sombra sigue aqui
pues cada paso que doy
cada historia de amor
todo,todo me recuerda a ti
Jamas te perdonaré 私はあなたを決して許さない
que no pueda
arrancarte de mi (私のあなたを始めることは)できませんでした
Jamas te perdonaré
que no pueda 二度と感じることはできませんでした
volver a sentir
Todo me recuerda a ti
tu sombra sigue aqui
pues cada paso que doy
cada historia de amor
todo me recuerda a ti
Cada paso que doy 私の歩みの全て
cada historia de amor 愛の記録の全て
incluso el aire 空気にさえあなたのにおいがする
huele a ti
スペイン語の曲でスペイン語の練習開始 高校の頃に聞いた曲
スペインの休日 に収録
原曲 almost over you 元歌もいい。