• 車種別
  • パーツ
  • 整備手帳
  • ブログ
  • みんカラ+

TCM Markのブログ一覧

2015年07月30日 イイね!

墜落の小型機、試運転せず離陸か 「指定場所を素通り」

墜落の小型機、試運転せず離陸か 「指定場所を素通り」

朝日新聞デジタル   2015年7月30日05時06分


東京都調布市の民家に小型機が墜落し、3人が死亡した事故で、小型機が離陸前、指定場所でエンジンを最大出力に近い状態にする試運転をしていなかったことが飛行場関係者らへの取材でわかった。警視庁運輸安全委員会は、機長による離陸前の安全確認が十分だったか調べる。

 国土交通省などによると、事故機のような小型機は、離陸前にエンジンを最大出力に近い状態にし、エンジンの調子を点検する試運転「エンジン・ランナップ」をすることが、メーカーのマニュアルで定められている。

 飛行場関係者の説明では、小型機を操縦していたとみられる機長の川村泰史さん(36)=川崎市=は、駐機場から試運転の指定場所を通って滑走路に行く間に、調布飛行場職員との交信で「エンジン・ランナップ・コンプリート(試運転完了)」と伝えた。だが、指定場所では試運転することなく素通りし、そのまま滑走路に進んで離陸したのを飛行場関係者が目撃した。小型機が指定場所以外で試運転をしたかはわかっていない。



===========


これは、機長にとって打撃的な目撃者の証言です。



+++追記++++

これの一つ前のブログにも記しましたし、この(↑)記事内にありますように、離陸前のエンジン性能チェックは、必ず行わなければなりません。単発エンジン、可変ピッチプロペラ機でのチェックの所要時間は、長くかかったとしても2分から3分。

「急いでいたから・・・」 「出発時間が遅れたから・・・」

理由になりえません。

エンジンが不調であって、それがこの時点で、感知されていたとしたら、今回の事故は、未然に防げたのです。

機長が無線で伝えたように、試運転は行ったのかも知れません。

離陸時にエンジンが不調であったとの仮説は、立てられます。然し、焼けてしまったであろうエンジンからは、よほどのことで無い限りそれを確証することは出来ないのでは無いでしょうか?

くわえて、性能チェックは怠ったが、離陸時、エンジンは正規の出力を出していたとも考えられます。

オラが空港は、冷たいエンジン始動後、三分で空中にいるパイロットが居ります。

「空中で暖機運転やってんの??」

幸いにも、その人は未だに健在です。





Posted at 2015/07/30 07:27:06 | コメント(3) | トラックバック(0) | | 日記
2015年07月29日 イイね!

墜落小型機の尾翼部分とエンジン回収

墜落小型機の尾翼部分とエンジン回収
日本テレビ系(NNN) 7月29日(水)16時25分配信

 東京・調布市で小型飛行機が墜落して8人が死傷した事故で、29日午後、墜落現場から小型機の尾翼部分とエンジンが回収された。

 尾翼の回収は午後2時頃から始まった。墜落した小型機の尾翼部分にロープをかけてクレーンで持ち上げ、トラックの荷台に載せられて回収された。尾翼は今後、改めて検証が行われる。現場にはエンジンも残されていたが、そのエンジンも回収された。

 一方、国土交通省によると、今回墜落した小型機は2004年、北海道の空港で着陸に失敗する事故を起こし、この事故でエンジンが損傷したが、交換は必要ないと判断され、エンジンを修理してその後も使われ続けたことが分かった。小型機は事故の翌年、修理を終えた状態で国の検査を受けていて、検査に合格している。

 事故の原因を調べている国の運輸安全委員会は、エンジンを交換しなかったことが今回の事故につながったかどうか慎重に調べる方針。

============



2004年の翌年に国の検査に合格と言うことですね。
合格以後、何時間飛んだのでしょう?
エンジンの分解組み立てを行った場合、テストベンチを使い地上試運転4時間ほどをこなすのがエンジン修理ショップの通例です。その後、エンジンを機体に載せ飛行時間25時間ほどでオイルとフィルター交換、エンジンの目視点検などを行います。飛行時間50時間ほどで、再度オイルとフィルター交換ならびに目視点検です。この頃オイルの消費が安定してきて、慣らしが終わったと判断されます。この時点で、エンジン分解修理は、問題のなかったものと判断できます。

当然、ここに至る前に、パイロットが飛行前性能点検を毎回行うので、エンジンに不具合があればそれに対応します。

エンジンを交換しなかったことが、事故の原因に繋がるとしたらそれは、こじつけです。
Posted at 2015/07/29 20:11:51 | コメント(1) | トラックバック(0) | | 日記
2015年07月29日 イイね!

小型機墜落事故 2004年の事故時に損傷したエンジン交換せず

小型機墜落事故 2004年の事故時に損傷したエンジン交換せず
フジテレビ系(FNN) 7月29日(水)11時53分配信


東京・調布市で、小型機が住宅街に墜落し、3人が死亡した事故で、2004年に、この小型機が北海道で事故を起こした際に、損傷したエンジンを交換していなかったことがわかった。
現場では、午前10時ごろから、クレーンがついた大型トラックが規制線の中に入り、尾翼部分の解体作業が行われているとみられ、尾翼部分を回収したあとに、エンジンの回収作業が行われる予定となっている。
エンジンは29日にも回収し、事故との関係を調べる方針。
この事故は、7月26日、調布飛行場を離陸したばかりの小型機が住宅街に墜落し、3人が死亡するなどしたもので、警視庁は28日、小型機の管理会社など、関係先3社に家宅捜索に入り、押収した資料などを分析し、整備に不具合がなかったかなど調べている。
また、この小型機は、2004年に北海道・丘珠空港で着陸に失敗する事故を起こしていて、その際、損傷したエンジンを交換せず、修理し、使い続けていたことが捜査関係者への取材で新たにわかった。
事故機は修理後、年1回の検査に合格しているが、今回の事故では、エンジンに不具合があった可能性も指摘されていて、警視庁は、尾翼部分を先に回収して、その後エンジンも回収し、因果関係をくわしく調べる方針。

=============


米国の航空法では、損傷エンジンの分解、点検、修理、組み立てが規定どおり行われることを義務付けております。損傷エンジンを、交換するか否かは、航空機を運用する者の判断にゆだねられております。
機体修理に於いても、その修理方法は、マニュアルどおりに行うことが、航空法で義務付けられております。もし、その破損がマニュアル内に記述してあるもの以外だとなれば、整備士がその修理を行う前に、航空局認定の構造エンジニアよりその修理方法の審査認定を受けることが義務付けられております。

日本の航空法も、これに似たものかこれ以上厳しい規制があるかも知れません。

この損傷エンジンを交換しなかったことを問題視するような報道は、おかしいです。2004年の事故以来、何時間の飛行があったのか、または、なかったのかが明確に報道されて居りません。修理されたエンジンの性能を疑うのであれば、視点はそこに向けられるべきです。
Posted at 2015/07/29 19:36:19 | コメント(4) | トラックバック(0) | | 日記
2015年07月27日 イイね!

調布での航空機事故で思うこと。。。

色々思うことありまして書き始めたブログなんですが、その部分は消しました。
ーーーーー

自粛要請したって事故回避の根本に至らない。時間に伴う事故発生率が減るだけ。それに伴い事故発生件数が減るかも知れないだけだ。



この事故で、日本における自家用航空機の「狭い空」がもっと狭い空にならないことを願うばかりです。
Posted at 2015/07/27 23:20:38 | コメント(3) | トラックバック(0) | | 日記
2015年07月20日 イイね!

70 years after WWII, Japanese company apologizes to US POWs

70 years after WWII, Japanese company apologizes to US POWs    


LOS ANGELES (AP) — Saying they felt a "deep sense of ethical responsibility for a past tragedy," executives from a major Japanese corporation gave an unprecedented apology Sunday to a 94-year-old U.S. prisoner of war for using American POWs for forced labor during World War II.
過去の悲劇において倫理的深い認識を感じたとし、94歳の米国POW(戦時捕虜)に対し日本大手企業が、日曜日に前例の無い謝罪をした。


At the solemn ceremony hosted by the Museum of Tolerance at the Simon Wiesenthal Center in Los Angeles, James Murphy of Santa Maria, California, accepted the apology he had sought for 70 years on behalf of U.S. POWs from executives of Mitsubishi Materials Corp.
ロスアンゼルスのサイモンウィーゼルセンターでの厳粛な式典で、サンタマリアのジェームスマーフィーは、70年間求めていた謝罪を、三菱マテリアルの幹部より受け入れた。


Hikaru Kimura, senior executive officer for Mitsubishi Materials Corp., said through a translator that the company offered a "most remorseful apology" to the about 900 POWs who suffered "harsh, severe hardships" while forced to work in Mitsubishi mines and industrial plants.
通訳を通し、三菱マテリアルSEOであるキムラヒカルは、約900人の戦時捕虜に対して謝罪をした。


Murphy, who toiled in Mitsubishi copper mines and is one of the few left alive to accept such an apology, called it sincere, humble and revealing.
三菱銅鉱山で苦労したマーフィーは、それを誠実、謙虚で明確と呼び、その謝罪を受け入れた。


"This is a glorious day," said Murphy, who stood tall and slender in a gray suit at the ceremony and looked much younger than his 94 years. "For 70 years, we wanted this."
グレーのスーツを纏い94歳より若く見えるマーフィーは誇らしく立ち、「この日は、輝かしい日だ。我々は70年間これを待っていた。」と言った。


Murphy stood and shook hands with Kimura and others as cameras clicked throughout the museum theater, with giant American and Japanese flags projected side-by-side behind them.
両国の国旗を背に、マーフィーは、キムラや他の人と、カメラの前で握手した。


Other POWs subjected to forced labor sat in the audience along with many members of Murphy's family.
強制労働を強いられたほかの捕虜たちは、マーフィーの家族と一緒に座っている。


Stanley Gibson, whose late father worked alongside Murphy in the mines, flew from Scotland to Los Angeles for the ceremony to represent his family after hearing about it in news reports just a few days earlier. On the stage was a photo of the two men being liberated from their captors.
父親が、マーフィーと一緒だったというスタンリーギブソンは、数日前にこのことを知りスコットランドからロスアンゼルスに飛んで来た。ステージには、捕虜から開放された二人の男の写真がある。


The Japanese government has twice apologized to U.S. POWs used as forced laborers during World War II.
日本政府は二度に渡り、大戦中米国捕虜に対して謝罪している。


But Rabbi Abraham Cooper, an associate dean at the center whose primary focus in the past has been Holocaust education, said he and the event's other organizers believe the apology is unprecedented from a major Japanese company.
ホロコースト教育を主に行っているユダヤ教教師のエブラハムクーパーは、日本大手企業からは、前例が無いとしている。


Cooper, Murphy and others who spoke urged more Japanese companies to come forward to express their own remorse.
クーパー、マーフィーらは、日本の会社が自身の後悔を表明することを要請すると話した。


The ceremony was preceded by a private apology that ended with a long, deep bow from the Mitsubishi representatives. "I entered the room with a heavy heart, seeking forgiveness," said Yukio Okamoto, outside board member for Mitsubishi.
式典の前には、三菱代表からの個人的な深く長い礼があった。三菱OBMのオカモトユキオは、「許しを求める、重苦しい気持ちで部屋に入った。」と語った。


Murphy said that after 70 years it was "the first time we've heard those words. They touch the heart."
マーフィーは、70年後「初めてこの言葉を聞いて、心に響いた」と言った。


Murphy was gracious and beaming throughout the ceremony, expressing little bitterness or sorrow on what he called a happy day. He stressed that the apology was not half-hearted, qualified or self-aggrandizing for Mitsubishi. He said the apology "admits to wrongdoing, makes sincere statement showing deep remorse," and offers assurances that the wrongs will never be repeated.
マーフィーは、「喜びの日」と呼ぶこの日、かすかな怨みと悲痛を見せながらも、式典中は、優雅で晴れやかであった。彼は謝罪が、三菱の半心で、自らを美化するものではないと強調した。謝罪は、不正行為を認め、深い反省を示す誠実なものであり、これが繰り返されることが無いことを保証するものだと述べた。


"I know that we can trust those words," Murphy said.
この言葉は、信じることが出来るものだとワタシは知っている。


Others, including one Mitsubishi representative, struck a sadder tone over how long the apology took. "We also have to apologize for not apologizing earlier," Okamoto said.
一三菱代表を含む他の人々は、謝罪に要した時間の長さに対し悲しい気持ちになった。「我々は、もっと早く謝罪しなかったことについて謝罪しなければなららい」byオカモト。


Japan's government issued a formal apology to American POWs in 2009 and again in 2010. But the dwindling ranks of POWs used as slaves at mines and industrial plants have so far had little luck in getting apologies from the corporations who used them, sometimes under brutal conditions.
日本政府は、2009年と2010年に、米国捕虜に対して正式に謝罪している。しかし、数少なくなってゆく彼らは、奴隷として、時には残忍な状況下で、働かされたその鉱山や工場の会社からの謝罪を得るのには希薄な幸運があった。


About 12,000 American prisoners were shipped to Japan and forced to work at more than 50 sites to support imperial Japan's war effort, and about 10 percent died, said Kinue Tokudome, director of the U.S.-Japan Dialogue on POWs, who has spearheaded the lobbying effort for companies to apologize.
「約12000の米人捕虜が50以上の箇所で帝国日本の戦争のために送り込まれ働くことを余儀なくされた。内10パーセントがなくなった。」と、日本企業が謝罪するようロービー活動に取り組んできたトクドメキヌエはそういった。


=============


先日の世界遺産登録と関係しているのか、このタイミングで、この記事が出ました。
今回は、米国人で、謝罪を受け入れる徳のある方でよかったですね。

これをきっかけに、かの国での今後の展開がとても気になります。


あと、オリジナル記事には、読者からの書き込みがあります。これを読むと憤りを感じます。日本政府は、このようなネガティブなイメージ、書き込みを払拭するようその努力を表に出して欲しいと思いました。
Posted at 2015/07/20 23:30:07 | コメント(1) | トラックバック(0) | 日記

プロフィール

「Nice Photoですね~!     。」
何シテル?   07/29 15:22
ねぇ。 あんた 日本車 持ってる? 何に乗ろうがあんたの勝手やけどさ。 日本経済に貢献してよ。 だから、一台ぐらいは、日本車にしなよ。...
みんカラ新規会員登録

ユーザー内検索

<< 2015/7 >>

   1 234
5 67 8 9 10 11
12 1314 15161718
19 202122232425
26 2728 29 3031 

リンク・クリップ

残り物 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2018/10/29 01:04:21
とある昼休み・・・海岸編からの~カモメが翔んだ日 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2018/06/29 13:36:49
とある昼休み・・・鈴鹿の大木編 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2018/03/21 05:52:37

愛車一覧

米国レクサス SC430 金壺君(Money Pit) (米国レクサス SC430)
数十年ぶりの公道走れるコンバーチブル。 過走行車。 衝動買い。(Sept 27, 202 ...
ホンダ シビック 銀シビ君 (ホンダ シビック)
2024年3月 走る赤いちゃんちゃんこ(CX-5)を次男君に破格の値段で譲渡したのでメ ...
ヤマハ XS650 Beautiful Belle (ヤマハ XS650)
これを、買ったのは、数年前。二輪車はヤマハと決めてる。手ごろな、スクーターないかなー。そ ...
フォルクスワーゲン ジェッタ フォルクスワーゲン ジェッタ
カルマンギアの後継車。 82年型を84年に購入。 写真整理中に発掘した画像。 撮影は ...
ヘルプ利用規約サイトマップ
© LY Corporation