This is a notice to those who use this DAT.
このDATをご使用されている方々へお知らせします。

If you turn the power switch on while pressing the recording button, you can record at the same sampling frequency and quantization bit depth as CD and CD-R during analog recording: 44.1kHz 16-bit.
If you distribute audio recordings made on this DAT on CD-R, you can distribute the signal as is in digital form.
レコーディングボタンを押しながら電源スイッチをオンにすると、アナログ録音時の標本化周波数と量子化bit数がCD CD-Rと同じ44.1kHz16bitで録音出来ます。
皆さんがこのDATで録音した音源をCD-Rで配布する場合にデジタル信号のまま配布出来ます。
When importing audio recorded live on this DAT into a PC, it could be digitally edited while maintaining the original 44.1kHz 16-bit audio.
At the time, the sampling frequency for live recording on DAT was 48kHz, so when distributing edited audio on CD-R, the 48kHz sampling frequency had to be converted to 44.1kHz using an fs converter.
There was an fs converter IC [SM-5844] made by NPC Japan Precision Circuits.
このDATで生録した音源をPCに取り込む時も元の音源の44.1kHz16bitのままデジタル編集する事が出来ます。
当時DATは生録する際のサンプリング周波数は48kHzになってしまうので、編集した音源をCD-Rで配布する際には48kHzの標本化周波数をfs変換器で44.1kHzに変換しなければなりませんでした。
NPC日本プレシジョンサーキッツ製のfs変換IC【SM-5844】がありました
I had the fs conversion IC I obtained evaluated at the Nippon Columbia Recording Technology Department on the same floor, and they concluded that the conversion of sampling frequency caused significant degradation in sound quality due to problems with the FIR filter.
私が入手したfs変換ICを同じフロアの日本コロムビア録音技術部で評価させましたが、標本化周波数の変換はFIRフィルターの問題による音質劣化が顕著との結論でした。
An announcement to those who use this DAT.
When you turn on the power by pressing the recording button and power button, it will enter 44.1kHz 16bit recording mode, the same as CD and CD-R.
If you distribute audio recordings made on this DAT on CD-R, you can distribute the audio as a digital signal.
When importing audio recorded live on this DAT into a PC, it can be digitally edited while maintaining the original 44.1kHz 16-bit audio.
At the time, the sampling frequency for live recording on DAT was 48kHz, so when distributing edited audio on CD-R, the 48kHz sampling frequency had to be converted to 44.1kHz using an fs converter.
I had an fs conversion IC made by NPC Japan Precision Circuits, the SM-5844.
I had the fs conversion IC I obtained evaluated at the Nippon Columbia Recording Technology Department on the same floor, and they concluded that converting the sampling frequency caused a significant degradation in sound quality due to problems with the FIR filter.
致使用此 DAT 的用户:
按下录音按钮和电源按钮打开电源后,它将进入 44.1kHz 16bit 录音模式,与 CD 和 CD-R 相同。
如果您将此 DAT 录制的音频以 CD-R 格式发布,则可以将音频以数字信号的形式发布。
将这张DAT录音机现场录制的音频导入电脑后,可以进行数字编辑,同时保留原始的44.1kHz 16位音频。
当时,DAT录音机现场录制的采样频率为48kHz,因此在将编辑后的音频发布到CD-R光盘时,必须使用fs转换器将48kHz采样频率转换为44.1kHz。
我购买了NPC日本精密电路公司生产的fs转换IC SM-5844。
我把拿到的fs转换IC拿到同一楼层的日本哥伦比亚录音技术部门进行评估,他们得出的结论是,由于FIR滤波器存在问题,转换采样频率会导致音质显著下降。
DENONの私が内部構成を立案して、
CASIO羽村工場の超優秀エンジニアが設計してポータブルDATを商品化
I at DENON came up with the internal structure,
and a talented engineer at CASIO's Hamura factory designed it, and the portable DAT was commercialized.
我在DENON设计了内部结构,
由卡西欧羽村工厂的优秀工程师设计并商业化的便携式 DAT
1972年に世界初の実用PCMデジタル録音機DN-023RAを開発したのは、
In 1972, the company developed the world's first practical PCM digital recorder, the DN-023RA.
1972年,该公司开发出世界上第一台实用的PCM数字录音机DN-023RA。

早稲田大学理工学部からアルバイトで日本コロムビアに雇われた穴澤建明氏
Takeaki Anazawa, a graduate of Waseda University's School of Science and Engineering who was employed by Nippon Columbia as a part-timer
早稻田大学理工学院毕业生、日本哥伦比亚公司兼职员工穴泽武明

(後に1994年に私の上司になった)
(He later became my boss in 1994)
(后来,他于 1994 年成为我的老板。)
DENON日本コロムビアはソフトウェア制作とハードウェア製造の会社だったのでDATの企画製造販売は控えていたが、SCMSシリアルコピーマネジメントシステムの規格制定でDATを発売する事になった。
据置型DATは松下電器製のメカを用いたDTR-2000Gを発売した。
しかし録音機であるDATは、可搬型のポータブルDATが主流だったので、商品企画に携わる私はポータブルDATを如何にすれば発売出来るか考えていた。
Denon Nippon Columbia was a software and hardware production company, so they refrained from planning, manufacturing and selling DAT, but the establishment of the SCMS Serial Copy Management System standard led them to release DAT.
Their stationary DAT model was the DTR-2000G, which used a mechanism made by Panasonic.
However, when it came to DAT recorders, portable DATs were the norm, so as I was involved in product planning, I was thinking about how we could release a portable DAT.
Denon Nippon Columbia 是一家软件和硬件生产公司,因此他们没有规划、制造和销售 DAT,但 SCMS 串行拷贝管理系统标准的建立促使他们推出了 DAT。
他们的固定式 DAT 型号是 DTR-2000G,采用了松下制造的机芯。
然而,说到 DAT 录音机,便携式 DAT 才是主流,所以当我参与产品规划时,我一直在思考如何推出一款便携式 DAT。
1989年CASIO計算機製ポータブルDATのカタログを拾った事が発端。
It all started in 1989 when I picked up a catalog for a portable DAT made by CASIO Computer.
一切开始于 1989 年,当时我发现了一本卡西欧计算机公司生产的便携式 DAT 目录。

SCMSというコピーガードシステムが導入される事になったので、デンオン日本コロムビアのレコード部門が反対していたDATを発売することになり、カシオ計算機の外観を艶消し塗装にしてSCMS対応にした伝助型ポータブルDATを1990年に発売した。
As the copy protection system called SCMS was about to be introduced, Denon Nippon Columbia's record division decided to release DAT, which it was opposed to, and in 1990 released a DAT that was nothing more than a Casio Computer with a matte finish on the exterior.
在名为SCMS的版权保护系统即将推出之际,Denon Nippon Columbia的唱片部门决定推出他们所反对的DAT,并于1990年推出了一款外观为磨砂的卡西欧电脑的DAT。

(1992年発売との記述があるが誤記)
実はこのA/D変換回路はステレオ録音の同時サンプリング回路ではなくて、左右回路切替式逐次比較ノーオーバーサンプリングの古色蒼然回路だった。
しかしデンオン=世界初の実用PCM録音機を開発した抜群の高イメージがあったのでアキュフェーズの人達も買ってくれました。
嘘をつけない正直者の商品企画部員は秋葉原の営業マンだった時のテレオンと言うオーディオ専門店の営業だったアキュフェーズの杉浦さんに交互サンプリングなのでLRチャンネルの位相を見ると輪っかになるんですと自白してしまいました。
実はこのDATとハイ8ビデオレコーダーを鈴鹿サーキットに持ち込んでこの有名な事故を記録した。
(It is written that it was released in 1992, but it is a mistake)
In fact, this A/D conversion circuit was not a simultaneous sampling circuit for stereo recording, but an old-fashioned circuit with left and right circuit switching successive comparison no oversampling.
However, Denon had an outstanding image as the developer of the world's first practical PCM recorder, so the people at Accuphase also bought it.
The honest product planning staff, who could not lie, confessed to Mr. Sugiura of Accuphase, who was a salesman at Teleon, an audio specialty store in Akihabara, that because it was alternate sampling, the phase of the left and right channels would appear as a loop.
In fact, we brought this DAT and Hi-8 video recorder to the Suzuka Circuit and recorded this famous accident.
(据称该片于 1992 年上映,但这是一个错误。)
实际上,这个A/D转换电路并不是用于立体声录音的同步采样电路,而是一个老式的左右电路可切换的逐次比较无过采样电路。
不过,Denon 作为世界上第一台实用 PCM 录音机的开发者,形象非常出色,所以 Accuphase 的人也买了它。
一位不会撒谎的诚实的产品规划人员向 Accuphase 的杉浦先生(他在秋叶原担任销售代表时曾在一家名为 Teleon 的音响专卖店担任销售代表)坦白说,因为是交替采样,所以当你观察左右声道的相位时,就会出现环路。
事实上,我带着这台 DAT 和 Hi-8 录像机来到铃鹿赛道,记录了这场著名的事故。

アイルトンセナとアランプロストが接触してホンダの地元の日本グランプリでまさかの結果。
Ayrton Senna and Alain Prost collided, resulting in an unexpected outcome at Honda's home race, the Japanese Grand Prix.
埃尔顿·塞纳 (Ayrton Senna) 与阿兰·普罗斯特 (Alain Prost) 相撞,导致本田本土赛事日本大奖赛出现意外结果。

ところがラルースランボルギーニのエンジンを載せて走った鈴木亜久里選手がまさかの第三位!
However, Aguri Suzuki, driving a Larousse Lamborghini engine, came in a surprising third place!
然而,驾驶拉鲁斯兰博基尼发动机的铃木亚久里却意外获得了第三名!

優勝したネルソンピケ、第二位はロベルトモレノで第三位の表彰台に居るのが亜久里選手。
The winner was Nelson Piquet, second place was Roberto Moreno, and third place on the podium was Aguri.
冠军是尼尔森·皮奎特 (Nelson Piquet),亚军是罗伯托·莫雷诺 (Roberto Moreno),第三名是亚久里 (Aguri)。

この時困ったのはバッテリーの充電。
サーキット観客席には自動販売機があるのでACコンセントの二股ソケットと予備バッテリーを持参したので深夜に内緒で充電した。
DTR-100Pは充電時持ち運び出来ない
この時、『単三乾電池で使えるDAT』を欲しくなった。DTR-100Pの古色蒼然なデジタル回路はDTR-80Pで気合を込めてカシオ計算機に提案した。
⚫︎ 新ポータブルDATの企画内容⚫︎
① 単三乾電池ニッケル水素電池対応
② CDと同じ44.1kHzで録音可能
③ 64倍オーバーサンプリングA/D
④ +5V電源で動作するD/A変換IC
⑤ 低ジッターの標準型光端子を採用
⑥ ミニ同軸端子のデジタル入出力
⑦ TOC記録機能等はCASIOに一任
The problem at this time was charging the battery.
There was a vending machine in the circuit spectator seating, so I brought a two-pronged AC outlet and a spare battery with me, and charged it secretly late at night.
The DTR-100P cannot be carried around when charging.
At this point, I wanted a DAT that could be used with AA batteries. I proposed to Casio Computer the DTR-80P, with enthusiasm, to replace the old-fashioned digital circuitry of the DTR-100P.
⚫︎New portableDATproject details⚫︎
① Compatible with AA batteries and Ni-cd rechargeable batteries
② Records at 44.1kHz, the same as CDs
③ 64x oversampling A/D
④ D/A conversion IC that runs on +5V power
⑤ Uses a standard optical terminal with low jitter
⑥ Digital input/output with mini coaxial terminal
⑦ TOC recording function, etc. are left to CASIO
我当时遇到的问题是电池充电。
赛道的观众席里有自动售货机,所以我带了一个两孔交流电源插座和一块备用电池,并在深夜偷偷充电。
DTR-100P 充电时无法随身携带
这时,我想要一台可以使用 AA 电池的 DAT。有人热情地向卡西欧计算机公司推荐了 DTR-100P 的老式数字电路,用于 DTR-80P。
⚫︎ 新的便携式 DAT 项目内容 ⚫︎
① 兼容AA电池和镍镉充电电池
② 以 44.1kHz 的频率录制,与 CD 相同
③ 64倍过采样A/D
④ 采用+5V电源工作的D/A转换IC
⑤ 采用低抖动的标准光纤连接器
⑥ 迷你同轴数字输入/输出
⑦ TOC录音功能等留给CASIO
https://youtu.be/gTd0sf2XeXk?si=KQPyCbxwRjtrb8cU
ワイヤードリモコンなどの別売りオプションがありました。
There were optional options such as a wired remote control.
还有一些可选选项,例如有线遥控器。

ソフトケース AC-11(¥3,000)
ワイヤードリモコン RC-423(¥5,000)
ステレオマイク DME-50(¥12,000)
Ni-Cd充電バッテリー AP-18(¥8,000)
カーバッテリーコード AP-19(¥9,000)
商品発売時に問題になったのはCASIOのDATとの価格差。
Soft case AC-11 (¥3,000)
Wired remote control RC-423 (¥5,000)
Stereo microphone DME-50 (¥12,000)
Ni-Cd rechargeable battery AP-18 (¥8,000)
Car battery cord AP-19 (¥9,000)
When the product was released, the price difference with CASIO's DAT became an issue.
软包 AC-11(3,000日元)
有线遥控器RC-423(¥5,000)
立体声麦克风 DME-50(¥12,000)
镍镉充电电池 AP-18(¥8,000)
汽车电池线 AP-19(¥9,000)
产品上市后,因与CASIO的DAT存在价格差异而出现问题。

CASIOのDA-R100は¥89,800
DENONのDTR-80PはCASIOからのOEMなので割高になるのでCASIOと同一価格には出来なかった。
CASIO's DA-R100 is ¥89,800
DENON's DTR-80P is an OEM from CASIO, so it is more expensive and they couldn't make it the same price as the CASIO.
卡西欧 DA-R100 售价 89,800 日元
DENON的DTR-80P是CASIO的OEM产品,所以价格比较贵,不可能和CASIO型号定价一致。

CASIOのDA-R100は上記付属品一式を含めて¥89,800だったのでDTR-80Pは付属品一式別売りにした。
CASIO's DA-R100 costs ¥89,800 including all of the above accessories, so the DTR-80P is priced at ¥89,800 with all accessories sold separately.
CASIO 的 DA-R100 售价为 89,800 日元(含上述所有配件),因此 DTR-80P 售价为 89,800 日元(含所有配件单独出售)。

CASIOのDA-R100には乾電池BOXは用意されて無いので商品差別化可能
CASIO's DA-R100 does not come with a battery box, allowing for product differentiation.
CASIO 的 DA-R100 没有配备电池盒,从而实现了产品的差异化。
日本コロムビアのオーディオ機器商品企画部も赤坂本社二階にあったが、このマスタリングスタジオに数多くの有名ミュージシャンが来訪する為下記のポータブルDATを飾って貰っていた。
Nippon Columbia's audio equipment product planning department was also located on the second floor of their Akasaka headquarters, and because many famous musicians visited this mastering studio, they had the following portable DATs displayed there.
日本哥伦比亚公司的音频设备产品规划部门也位于赤坂总部的二楼,由于许多著名音乐家参观了这间母带制作工作室,因此他们在那里展示了以下便携式 DAT。

DTR-80PはCDと同じ標本化周波数である44.1kHzで録音出来る。
CASIOの羽村工場での商品企画会議でカシオ側は44.1kHzで録音可能なことを危惧した。
このためCDと同一サンプリング周波数44.1kHzの選択は電源投入時に赤い録音ボタンを押しながら電源SWを投入すると言う隠しモードにした。
The DTR-80P can record at 44.1kHz, the same sampling frequency as CDs.
At a product planning meeting at Casio's Hamura factory, Casio expressed concern that it might be possible to record at 44.1kHz, so they created a hidden mode in which the same sampling frequency as CDs, 44.1kHz, could be selected by pressing the red record button while also turning on the power switch.
DTR-80P 可以以 44.1kHz 的频率录制,与 CD 的采样频率相同。
在卡西欧羽村工厂的产品规划会议上,卡西欧表示担心可能会以 44.1 kHz 的频率录音,因此他们创建了一种隐藏模式,在该模式下,可以通过按下红色录音按钮并打开电源开关来选择与 CD 相同的采样频率 44.1 kHz。

当時ポータブルオーディオ機器市場に参入するために生録マニアが喜びそうな機能を装備した。
と言うか私自身がヲタクだったので自分が欲しいポータブルDATを作らせたと言うのが真相です。
メインのデジタル入力端子はjitterが優れている同軸端子にしたが、当時のCDプレーヤーには光端子しか無い機種が多かったので低ジッターの標準型TOSリンク光端子(東芝TORX173)を装備した。

この頃、花王石鹸のDATソフトを制作していたオクタヴィアレコードの江崎さんから英国dCS社のプロ用AD変換ユニットを借りて生録していた。
At the time, I equipped it with features that I thought would please live recording enthusiasts, in order to enter the portable audio device market.
Or rather, since I was a bit of a geek myself, the truth is that I had them make the portable DAT I wanted.
The main digital input terminal was a coaxial terminal, which has excellent jitter, but since many CD players at the time only had optical terminals, I equipped it with a standard TOS Link optical terminal with low jitter.
Around this time, I borrowed a professional AD conversion unit from the British company dCS from Mr. Ezaki of Octavia Records, who was producing the DAT software for Kao Soap, and did live recording.
为了进入当时的便携式音频设备市场,它配备了令现场录音爱好者满意的功能。
或者更确切地说,事实上我自己就是一个极客,所以我让他们制作了我想要的便携式 DAT。
主数字输入端子是抖动性能极佳的同轴端子,但由于当时许多 CD 播放器只有光纤端子,因此我们为其配备了抖动性能较低的标准 TOS Link 光纤端子。
当时我从制作花王肥皂DAT软件的Octavia Records的Ezaki先生那里借了一台英国dCS公司的专业AD转换设备,进行现场录音。

下記はすみだトリフォニーホール
Below is the Sumida Triphony Hall
下面是隅田三音厅

2Uラックマウントユニットは日本コロムビア録音部のマイクアンプ
The 2U rack mount unit is a microphone amplifier for the Nippon Columbia Recording Department.
2U 机架安装单元是日本哥伦比亚录音部门的麦克风放大器。

DTR-80Pは乾電池boxで動作中
耳の良いオーディオマニアも満足しつつ+5V単一電源で動作する内部部品(NPC SM5840ES,バーブラウンPCM68U,クリスタルセミコンCS5349他)を指定して単三乾電池やニッカド電池でもLPモードで6時間動作するポータブルDATを企画した。万が一生録していて電池が切れてもコンビニで買えばイイ。充電電池って高価だし記憶効果で劣化するので単三乾電池にこだわった訳。
設計製造は東京都羽村市のカシオ計算機でOEMしてもらった。
当時、一瞬ではあったがポータルDAT市場でトップシェア獲得した
来日中のイタリア合奏団が数台お買い上げになったので池袋の東京芸術劇場に届けたことが懐かしい。
DTR-80P is running on a dry cell box
I planned a portable DAT that can run for 6 hours in LP mode on AA or NiCad batteries, specifying internal components (NPC SM5840ES, Burr-Brown PCM68U, Crystal Semiconductor CS5349, etc.) that run on a single +5V power supply while still satisfying audiophiles with good ears. If you're recording and the battery runs out, you can just buy a new one at a convenience store. Rechargeable batteries are expensive and deteriorate due to memory effect, so I insisted on using AA batteries.
The design and manufacturing were done by Casio Computer Co., Ltd. in Hamura, Tokyo as an OEM.
At the time, it briefly captured the top share in the portal DAT market.
I remember an Italian ensemble visiting Japan bought several units, so I delivered them to the Tokyo Metropolitan Theatre in Ikebukuro.
DTR-80P由干电池盒供电。
我们计划设计一款便携式 DAT,它可以满足最挑剔的音响发烧友的需求,并且可以使用单个 +5V 电源运行的内部组件(NPC SM5840ES、Burr-Brown PCM68U、Crystal Semiconductor CS5349 等)在 LP 模式下运行 6 小时,并且可以使用 AA 电池或镍镉电池运行。如果您继续录制并且电池耗尽,您可以在便利店购买新电池。充电电池价格昂贵,并且由于记忆效应而性能下降,因此我们坚持使用 AA 电池。
其设计和制造由位于东京羽村的卡西欧计算机株式会社以 OEM 方式完成。
当时,它曾短暂占据门户网站DAT市场的首位。
我记得一个来日本访问的意大利乐团购买了几台并送到了池袋的东京艺术剧场。