• 車種別
  • パーツ
  • 整備手帳
  • ブログ
  • みんカラ+

半ねりのブログ一覧

2016年01月23日 イイね!

宮崎駿の児童労働

宮崎駿の児童労働私は宮崎駿を子供の頃に見て育った世代だった。ディズニーも見たが、宮崎アニメをよく見ていた気がする。もののけ姫は中学の頃だったと思う。

彼の作品はエコロジーだったり、反戦平和だったり、民俗学的興味だったりといろいろ解説されているだろうが、”子供が働く”というのも共通の特徴の一つだろう。ナウシカも働く、パズーもシータも働く、さつきもキキもフィオも千尋もみな働く。これは、宮崎駿が児童労働を推奨しているからだろうか。

一般的な児童労働は、子供を安くて便利な労働力とみなし、親や業者から強制されて行うものだ。暗く悲惨なものとして語られる。内田樹は、このような児童労働から子供を守るために学校が設立されたのであり、教育に競争を持ち込んではならないと主張する。

一方、池田信夫は(フーコーをひいて)学校の設立の起源は戦争に備えた規律を叩き込む訓練機関であり、現代でもいずれ放り込まれる競争社会に向けて、模擬的に競争させるべきだという(これが正しいというのではなく、資本主義の実現した富を手放したくないなら、そうすべきだという意味。)。

宮崎駿にとって学校とは資本家の手先として規格化された労働力を量産する退屈の象徴だっただろう。なので、宮崎アニメには学校のシーンがほとんどない。先生に忠実で規律を守り場の空気を読んで正解が出せるいわゆる優等生もいない。子供達はたとえそれが必要に迫られたものであり、生活も質素かもしれないが、労働の喜びを体現しているように皆自発的に働いて明るい(パズーは学校に行っているのかは分からないが、字が読めて計算もできるのだろう。飛行機で飛びたいから独学したのかもしれない。)。ここでは、教育は生きて行くための手段であり労働に直結している。宮崎駿のユートピアは儚いが、教育と労働・競争とは切り離せない気がする。

写真は幕張の海。オートサロンの帰りに。
Posted at 2016/01/23 23:18:48 | コメント(0) | トラックバック(0) | 日記
2016年01月18日 イイね!

今日は雪

今日は雪エスカレーターを上ると、そこは黒山の人だかりだった...

シャーベット状の雪の中、やっとの思いで8:40頃に駅に着くと、改札で入場規制していることを知った。とにかく寒いのでタリーズ、スタバ、神戸屋、ドトール、マックなど周囲の喫茶店を回るがどこも一杯。指がかじかんで携帯をいじる気力もない。コンビニや自販機で熱いコーヒーを買おうかと思ったが男子トイレも行列しておりやめた。みんな写真を撮ったり、会社に電話したりしているが、どこか嬉しそうである。結局1時間くらいうろうろしていたが、進展がないので一旦部屋に帰って今は緑茶を飲みながら、全豪オープンを見ながら、ツイッターで状況見ながら、これを書いている。

ツイッターは多少大げさなところがあるかもしれないが、裁量労働制で遅刻の概念がないのでラッキーというようなツイートもある。私はヒラなので時間管理だが、今日は交通遅延が原因で勤怠に影響はない。しかし、いい加減時間管理はやめたらどうかと思う。工場のラインでは休憩時間が全員一斉にとることになっており、それも7分などと決まっている。そういった仕事は時間管理が向いているが、私の場合を含め大多数の場合は成果は時間と比例しない。

英会話で外人と話すと日本の職場にジョブデスクリプションがないことに驚く。これがないと際限なく仕事を押し付けられる可能性があるので、すぐに時間管理を外すことには反対だが、セットで導入することが日本のためだと思う。あ、錦織がブレークポイントを逃した。向こうは真夏でものすごい日差しらしい。そろそろ行くか?やだなぁ。
Posted at 2016/01/18 10:26:42 | コメント(0) | トラックバック(0) | 日記
2016年01月18日 イイね!

今後も好きにやってほしい(オートサロン)

今後も好きにやってほしい(オートサロン)オートサロンに行ってきた。いつから行くようになったのか忘れたが、最近はほぼ毎年行っているはすである。しかし、過去のブログを振り返ってみると1回しか書いていないのは意外だった。

なんか人が多かった。肌感覚ではモーターショーよりも多いだろう。うっすら汗をかくくらい暑いのだ。客層もマニアックな匂いがするし、外人も多いし、メーカ系の展示もどこかはっちゃけている(特に日野はメス型のミツバチの顔はめがあり、よい写真が撮れた。)。チューナー系のブースは独自のフェティッシュで突っ走っており、一般人が見れば何がよいのか分からない奇形の車が並ぶ。

しかし、結局このような一般には受け入れられないローカルな嗜好が(ニッチであったとしても)真にグローバルな価値を持ち得るのだろう。人・モノ・金・情報のうち、人を除く全てが国境を越えて自由に這い回る。日本という垂直の区切りが壊れ東京モーターショーは意味を見失い、車マニアの価値観という水平の区切りが立ち上がってオートサロンは海外からも客が来る(日本に住んでいるのだろうが)。コミケがよい例だ。分野は違うが日本の改造車文化も2次創作に通じるものがあり、海外からも一目置かれている(National Geographicで取り上げられていた。)。オートサロンには、今後も好きにやってほしい。私の好みにはあまり合わないのだが...
Posted at 2016/01/18 01:07:02 | コメント(0) | トラックバック(0) | 日記
2016年01月07日 イイね!

恐ろしいギャップを感じる英語2

恐ろしいギャップを感じる英語2The particular occasion of this lecture, combined with the chief practical problem which economists have to face today, have made the choice of its topic almost inevitable. On the one hand the still recent establishment of the Nobel Memorial Prize in Economic Science marks a significant step in the process by which, in the opinion of the general public, economics has been conceded some of the dignity and prestige of the physical sciences. On the other hand, the economists are at this moment called upon to say how to extricate the free world from the serious threat of accelerating inflation which, it must be admitted, has been brought about by policies which the majority of economists recommended and even urged governments to pursue. We have indeed at the moment little cause for pride: as a profession we have made a mess of things.

It seems to me that this failure of the economists to guide policy more successfully is closely connected with their propensity to imitate as closely as possible the procedures of the brilliantly successful physical sciences - an attempt which in our field may lead to outright error. It is an approach which has come to be described as the "scientistic" attitude - an attitude which, as I defined it some thirty years ago, "is decidedly unscientific in the true sense of the word, since it involves a mechanical and uncritical application of habits of thought to fields different from those in which they have been formed." I want today to begin by explaining how some of the gravest errors of recent economic policy are a direct consequence of this scientistic error.

particular: 特定の、特別な
inevitable: 避けられない、不可避の
conceded: 不本意ながら認める、容認する
physical science: 自然科学
call for: 頼む、求める
extricate: 脱出させる、解放する
little A: (量程度について否定的に)ほとんどないA
profession: 職業(高度な教育を必要とする)

propensity: 好ましくない性癖、傾向
outright: 完全な、あからさまな
decidedly: 明確に、きっぱりと
in true sense of the word: 言葉の真の意味のおいて
involve: 伴う、含む
habits of thought: 思考の習慣
uncritical: 鵜呑みにした、妄信の
grave: (誤り・問題などが)特に深刻な

ハイエクのノーベル経済学賞の受賞スピーチ。これは、全くわからない訳ではないが、1回読んで理解などできない。単語を調べながらネチネチ読むと少し分かってくるが、こんなレベルでは、何か英語で書かれたものを読もうという気が起こってこない。call forやlittleなど基本的な単語も、構造の中に埋もれてしまって気づけない。

写真は正月の実家にて。父親がパズドラにはまっており、コンボを組むためにマグネット盤でシミュレートしていた…幸い課金はしていなかった。
Posted at 2016/01/07 22:33:39 | コメント(0) | トラックバック(0) | 日記

プロフィール

「ビート、手放しました。13年ありがとう! http://cvw.jp/b/410066/45136597/
何シテル?   05/23 22:55
「蟹は甲羅に似せて穴を掘る」
みんカラ新規会員登録

ユーザー内検索

<< 2016/1 >>

     12
3456 789
10111213141516
17 1819202122 23
24252627282930
31      

愛車一覧

ホンダ ビート ホンダ ビート
2008年8月13日に納車しました。私にとってはこれが始めての車の購入でした。当時の私は ...
その他 その他 その他 その他
2月7日に納車のBasso Viper。本体120,000。ペダルと空気入れで総額130 ...
ヘルプ利用規約サイトマップ
© LY Corporation