
床屋が苦手である。
「今日はどうします?」という悪意のない店員の質問に、何と答えればよいか分からなくなって気まずくなってしまうからだ。
本当は、自分で考えろ!と言いたいがそうも言えないので、ついつい先延ばしになり、ボサボサになり過ぎたので本日めっちゃ何て言うかを考えてから行ってきた。
私:短くしてほしい。バリカンで刈って耳も眉毛もはっきり出していい。(ここで出し切った)
店:結構上まで刈り上げていいですか。
私:はい
店:バリカンは6mmでいいですか、青くならないくらいで。
私:はい
店:ソフトモヒカンみたいにはしなくていいですか?自然な感じで。
私:はい
結果、小僧っ子みたいな髪型になった。本当はアメリカの海兵隊みたいと言いたいが、失礼に当たる気がする。いずれにせよ、この注文方法はおすすめできない。
I'm not good at getting a haircut.
I can't find the answer against "How would you like your hairstyle today?" the question by a hairdresser without any without evil intentions and it became awkward.
To tell you the truth I'd like to say "Think by yourself", but I can't. I have put off getting haircut and my hair was long and messy, and go to a barber today with well-prepared an order.
me: cut it short with a hair clipper up until the ears and eyebrows.
shop: up
me: yes
shop: 6 mm long
me: yes
shop: natural, not a soft mohican
me: yes
then it became like a boy or I want to say it looks like a marine soldiers but it could be a rude. anyway I can't recommend the order I made today.
ちょー大変この英訳。スーパー適当。
Posted at 2017/10/22 00:54:12 | |
トラックバック(0) | 日記