• 車種別
  • パーツ
  • 整備手帳
  • ブログ
  • みんカラ+

幻影騎士団のブログ一覧

2006年10月31日 イイね!

晴れ寒くはない火曜日わーい(嬉しい顔)

寒くはない火曜日10/31(火) 晴れ曇り
最高気温予測 21℃
(良い感じの朝でした)

ムードtrick or treat
お菓子くれexclamation×2と言っていた頃は遥か昔、いつのまにかあげる方の立場に・・・・
今日は神様が、お菓子代わりに晴れ太陽マークをくれました。
黒服の魔女さん、暖かくなりますから、黒服はピューッとぴかぴか(新しい)禁止マル秘
気持ちイイ~。ハロウィンモードの街中で、オレンジ色のかぼちゃともみじ秋を満喫してねるんるん

~あす 晴れ
Posted at 2006/10/31 09:41:56 | コメント(0) | トラックバック(0) | 天気 | モブログ
2006年10月31日 イイね!

☆アメリカからのメールが来ました。☆

と言ってももう何度もやり取りしてるのですけどね。



お友達の仕事先の娘さんです。
で、今回は英語だったんですね。
読めないんだなこれが!
PCの翻訳機能全開しようとしても、PCがまた調子悪くてね。
仕方なく、辞書なんか出して必死で翻訳となったわけです。
すごくしっかりした娘さんなので、少しでも力になろうとしてるわけですが、
(と言うとカッコいいですが、米国法人の社長を脅しているだけですが!)
そんなこんなで見つけた言葉が「Repeater」何調べているのやら。(爆)
日本語で「Repeater(リピーター)」というと、その場所を何度も訪れる人のこと。
けっして悪いイメージはありません。
…が、実はこの言葉、英語では「常習犯(Habitual criminal)」という意味なのだそう。
英語で「私はここのリピーターです。」などと言うと、「私はこの店の万引き常習犯だぜい!」となっちゃうのでご注意を。即、警官にフリーズって言われちゃいますよ。
同様に「フリーター」これ英語にはありません。
Part-time jobber とか Free-lancer と表現します。
なんかかっこ悪いですよね。
英語ついでに日本の電車などにある、「自由席」英語でなんと言うか解りますか?
「フリー・・・」と思った方、ぜんぜんはずれです。
英語圏では、自由な席と言うのは予約されていない席と言うことです。
つまり「Nonreserved seat」となる訳です。
文化の違いって、何気ないところにあるのですよね。

最後に、メールの主、○○○さん頑張って!
と絞めさせて頂きましす。
Posted at 2006/10/31 00:57:26 | コメント(1) | トラックバック(0) | 話題 | 日記
2006年10月31日 イイね!

★今日は10月31日★

10月31日の記念日
2006年1月1日から303日
2007年1月1日まで63日
2006年の83.0%消化しました。
■日本茶の日
お茶を日本に広めた人は栄西禅師といわれています。彼は、1191年、宋から茶の種子と製法を持ち帰りました。それがこの日だとされています。彼は、茶の種子を庭に蒔き、茶の製法を伝え、「茶は養生の仙薬なり・・・」で始まる「喫茶養生紀」を著しています。

■ハロウィン
キリスト教の聖人の祝日「万聖節」の前夜祭。
古代ヨーロッパの原住民ケルト族の収穫感謝祭がキリスト教に取り入れられ、現在のハロウィンになったとされています。ケルト族の1年の終わりは10月31日で、この夜は死者の霊が家族を訪ねたり、精霊や魔女が出てくると信じられていました。これらから身を守る為に仮面をかぶり、魔除けのたき火をたきました。
これに因み、31日の夜、かぼちゃをくりぬいて作ったジャック・オー・ランタン(お化けカボチャ)にろうそくを立て、魔女やお化けに仮装した子供達が「Trick or Treat(お菓子をくれなきゃ、いたずらするぞ)」と唱えて近くの家を1軒ずつ訪ねます。家庭では、カボチャの菓子を作り、子供達はもらったお菓子を持ち寄り、ハロウィン・パーティーを開いたりします。

■世界勤倹デー
1924年、イタリアのミラノで開催されていた国際貯蓄会議の最終日に、この日を「世界勤倹デー」とすることが決定されました。

■ガス記念日
日本ガス協会が1972年に制定。
1872年9月29日(新暦10月31日)、横浜の馬車道でガス灯が点灯されました。

Posted at 2006/10/31 00:54:10 | コメント(0) | トラックバック(0) | 今日の記念日 | 日記
2006年10月30日 イイね!

晴れ朝焼けの月曜日わーい(嬉しい顔)

朝焼けの月曜日10/30(月) 曇り晴れ
最高気温予測 19℃
(爽やかな朝でした)

雲間からぴかぴか(新しい)チラチラ日差しが差し込む朝でした。

朝晩ひんやり、秋が一層もみじ深まります。今週は、最高気温サーチ(調べる)20℃以下に…マフラーや秋物コートが目目立ってきそうです。
<今週の天気>↓
<10/31~11/5>週間
火水木金土日
晴れ晴れ晴れ晴れ晴れ晴れ
Posted at 2006/10/30 07:08:41 | コメント(2) | トラックバック(0) | 天気 | モブログ
2006年10月30日 イイね!

☆異邦人☆

☆異邦人☆新聞などでよく見る言葉「邦人」の反対語が「異邦人」です。

ZARDの曲を聴きまくった2日間そんな中で、ふと思い出したのが「異邦人」。
「異邦人」とは「邦人」ではないということ。
それでは「邦人」とは、普段それは日本人を意味しますが、厳密には『邦人=日本人』ではないのです。
辞書では【邦】という字には「国」という意味があるとかかれています。邦人とは「その国の人」と言う意味になります。
つまり中国の人が邦人といえば中国人を指し、ロシアの人が使えばロシア人を指す、と言うことになる訳です。
さて、ZARDにおける「異邦人」ですが、TAK MATSUMOTO featuringとあるようにB'zのTAK MATSUMOTOさんの企画CDでした。
ZARDファンクラブHPのシングルライブラリーにもありません。
「TAK MASTUMOTO featuring ZARD」になっているので仕方がないのですが、ZARDで出しても良いのにね。
私自身は、オリジナルの久保田早紀の時代ですので、(実はレコード持ってます。そう、CDではなくレコードね)ZARDの「異邦人」には少し違和感がありました。
どちらが良いと言われれば、ためらいなくZARDと答えますけどね。
違和感の最大要因は、1番と2番の間の間奏がほとんど省略されていること、久保田早紀の声質とZARD坂井泉水さんの声質がまったく違うことかな?
カバー曲だから仕方ないのですが、声の魅力では泉水さんですよね。

Posted at 2006/10/30 03:05:25 | コメント(2) | トラックバック(0) | ZARD | 日記

プロフィール

「There is no time like the present♪」
何シテル?   12/15 01:41
何かを行うこと、それが何であれ、何かをすることが大好きです。 ちなみに、幻影騎士団は家族名です。
みんカラ新規会員登録

ユーザー内検索

リンク・クリップ

ガレージジャッキ入れ替えました。 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2013/04/07 22:27:48
今日からの相棒! 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2013/03/26 22:55:31
みんカラのお友達 mintさんのHP 
カテゴリ:その他(カテゴリ未設定)
2008/10/05 23:25:12
 

愛車一覧

ホンダ フォルツァ ホンダ フォルツァ
都合により前車FORZA S ABSより買い換えました。 通勤快速なのでロングシールド ...
日産 プレサージュ 日産 プレサージュ
現在のレジャー用主力車両です。 この車のおかげで、世界が広がった部分が確実にあります。 ...
ホンダ ズーマー ZOOMER (ホンダ ズーマー)
子供が自動二輪免許をとったので購入しました。 主に 子供用に使う予定ですが、私のお買いも ...
三菱 アイ 三菱 アイ
事故で大破した1号機に変わり購入 ターボモデルが1グレードのみだったので、必然的に選択肢 ...
ヘルプ利用規約サイトマップ
© LY Corporation