フランスでは商標を関係でMR2とは名乗れず、「MR」と言う名前で売られていた。動画サイトでフランスではMR2を「クソ」と言う意味と言っていました。名前がMR2だったら、そんな言われ方をしなかったのかも?と思わないでもないけど、まぁ英語圏では「ミスター2」と言われていたし、スペイン語圏のパジェロよりはマシと思いたい(笑)