2009年10月05日
嫁が準備した食事。
嫁が席にいないときに、ごちそうさまと子どもが言ったとき、、
もしくは、嫁と二人で食べてて、嫁がごちそうさま と言ったとき、
1.なにも言わない
2.『お粗末様でした』 と言う
3.『はい』 という
4.『へぇ~』 という
一緒に自分も"ごちそうさま"するならいいんですが、
そうでないときは、何も言わないのもなんなので、
子どもが言ったときには 『はい』 と受けこたえるようにしています。
すでにこれで違和感を持っていたんですが、
今日、子どもたちが早々にごちそうさましちゃって、
嫁と二人で食べていて、
私は晩酌しつつ、魚をつっついていたので、
嫁が先にごちそうさま、、と。
私はいつものように『はい』 と言ったものの、違和感が、、
私の実家では母親は最後までテーブルに着いていたので、
『ごちそうさま』 には『お粗末様でした』がいつも対でした。
『頂きます』 も
『ごちそうさま』 も
作ってくれた人(だけ)への感謝ではなく、
食べられることに対する自然への感謝、という解釈があり(多分主流)
それならば、個人が受け答えするのはおかしいわけですが、
なんらかの挨拶に対してスルーというのもなんですし、、
まぁ、そんなことで悩んだ平和な夕暮れ だったわけですな。
Posted at 2009/10/05 20:17:09 | |
トラックバック(0) |
日々の徒然 | 日記