来年を新しい年にするために千両の借りも一言で返す。(両は清の貨幣単位) 流石は恩知らず…。 (恩を感じたものはあらかた死に絶えたんだろうし)だがしかし、それを不可逆的最終にしたのは鮮人の自爆であったと言う。要するに、悪手を打ったから反故にしておかわりを求める、ということらしい。盗人猛々しく、信用も待たない話だ。と言って、苦しんであるからオカワリニダ、流石にそんなことを飲むわけにはいかないのは当たり前のはなし。なんかえらそーなこと抜かして、そんなこともわからないか馬鹿、でごまかされたりする、親韓有能人権派にならないように来年も気を付けなきゃね。結局は情けは韓びとの為ならず。(無駄で無意味、事務的に処置せよ)という諺でも当てておけばいいのかもしれないよ。ちなみに、いまいち押しの、大ブレークというTwiceって、たぶん「オカワリニダ、」って意味だったりしてね。そんなわけで、よいお年をお迎えください。。